把“然后,再到达山顶之前,我们又走了两个小时。”翻译成英语

如题所述

然后,在到达山顶之前,我们又走了两个小时。

翻译英语:Then, before reaching the top of the mountain, we walked for another two hours.

重点词汇

然后:then; and; after that; afterwards; afterward.

到达:reach; arrive; get to; come; fetch.

山顶:hilltop; mountaintop; the summit of a mountain; the summit; top of a mountain.

之前:before; ago; prior to; forestall; pre-.

小时:hour; hr.

扩展资料:

英语更强调词语间相对固定的顺序,也就是说英语正朝向分析语的方向发展(如猫尾可以写作cat tail,而不必写作cat's tail,这里的猫cat直接用了词根原形,而没用属格词缀cat's)。

英语的基本语序为SVO,且基本上不能任意变换语序,除了在少数诗词以外;另一方面,有时英语会使用OSV的语序。如下所示:

There are birds flying in the sky/(天空有飞鸟).

此句直译为:那里、是、鸟、飞、(介词)、(定冠词)、天空。

Jennifer saw Brittany/(珍妮佛看见了布里特妮).

此句直译为:珍妮佛、看见了、布里特妮。

参考资料:百度百科—英语

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-11-13

Then we walked for two hours before getting to the top.

也可以写成:Before then, reached the top of the mountain, we walked for two hours.

练习翻译相关句子:

    我们再走两个小时就到目的地了。(We'll be at our destination in two hours)

    如果我们两个小时后不能到达电影院,这张票就作废了。(If we can't get to the cinema in two hours, this ticket will be invalid.)

    我们需要每天锻炼两个小时。(We need to exercise two hours every day.)

    两个小时后飞机将要起飞,我们必须抓紧时间。(The plane will take off in two hours and we must hurry up.)

    虽然只有两个小时,但是我们不能放弃。(It's only two hours, but we can't give up.)

本回答被网友采纳
相似回答