“吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!”

如题所述

翻译:我怎能为了县令的五斗薪俸,就低声下气去向这些小人贿赂献殷勤。
五斗米:晋代县令的俸禄,后指微薄的俸禄;折腰:弯腰行礼,指屈身于人。
比喻为人清高,有骨气,不为利禄所动。
出自:这个成语来源于《晋书陶潜传》:“吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪。”陶渊明为了养家糊口,就去做了县令。但县令的俸禄只够买五斗米。一天,上级派邮督来督察。为人骄横的邮督一到彭泽县就差人把陶渊明叫来见自己,而且要穿好官服,否则将影响他的前程。陶渊明忍无可忍,说:“我不能因为五斗米而向这个乡里小人折腰!”便交出官印,回乡下种田去了。所以这个词主要是说有骨气,不趋炎附势的性格。
‍“不为五斗米折腰”这则成语的意思是用来比喻有骨气、清高。形容人有骨气不能为了斗钨小利就屈身辱志。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-09-06
我怎能为了县令的五斗薪俸,就低声下气去向这些小人贿赂献殷勤