请大虾帮忙翻译下~~~别直接用翻译工具谢谢~~~~~

1. What is the typical American family like? If Americans are asked to name the members of their families, family structure becomes clear. Married American adults will name their husband or wife and their children, if they have any, as their immediate family. If they mention their father, mother, sisters, or brothers, they will define them as separate units, usually living in separate households. Aunts, uncles, cousins, and grandparents are considered extended family.
2. Traditionally, the American family has been a nuclear family, consisting of a husband, wife, and their children, living in a house or apartment. Grandparents rarely live in the same home with their married sons and daughters, and uncles and aunts almost never do. In the 1950s, the majority of the American households were the classic traditional American family—a husband, wife, and two children. The father was the “breadwinner” (the one who earned the money to support the family), the mother was a “homemaker” (the one who took care of the children, managed the household, and did not work outside the home), and they had two children under the age of eighteen. If you said the word family to Americans a generation ago, this is the traditional picture that probably came to their minds.
3. Today, however, the reality is much different. A very small percentage of American households consist of a working father, a stay-at-home mother, and children under eighteen. Only about one-quarter of American households now consist of two parents and their children, and the majority of these mothers hold jobs outside the home. The majority of American households today consist of married couples without children, single parents and their children, or unrelated people living together. Perhaps most surprising, 25 percent of Americans live alone.

1.典型的美国家庭是什么样的?如果美国人被问到家庭成员,家庭的构造很清晰。已婚的美国成年人一成家就会给他们的丈夫或妻子或孩子起名,如果他们有的话。如果他们提及到谈们的父母,姐妹兄弟,他们会把其定义为分立的单元,通常都住在另外的分开的一个家里。姨姨姑姑,叔叔舅舅,表兄弟姐妹,和祖父母外祖父母都被认为是一个家庭的拓展部分。
2.传统意义上的美国家庭是一个核心家庭,包括一个丈夫,一个妻子和他们的孩子,居住在一所房子或公寓内。祖父母很少和他们的已婚儿女居住在同一个家里,叔叔姨姨们基本上从来都不会(与他们住在同一个家),在20世纪的50年代,美国家庭的主要构成是古典传统的美式家庭——一个丈夫,一个妻子,和两个孩子。爸爸是养家糊口的人(那个挣钱来支撑全家生计的人),妈妈则是家庭主妇(那个照顾孩子,打理家务,不在外面工作的人),他们抚养两个18岁以下的孩子。如果一代人以前你向美国人说起“家庭”一次,他们脑海中可能会浮现一幅传统的画面。
3但是,时至今日,事实上非常不同了。一小部分比例的美国家庭包括一个工作的父亲,一个在家的全职母亲,和18岁以下的孩子们。仅仅大约四分之一现在的美国家庭包括两个家长和他们的孩子,主要是母亲负责在外工作的。今天主要的美国家庭包括已婚的一对不要孩子的夫妇,单独的父母和他们的孩子,或者没有亲缘关系的几个住在一起的人。可能最让人吃惊的是,25%的美国人都是独居的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-19
1。什么是典型的美国家庭?如果美国人被要求说出他们的家庭成员,家庭结构变得清晰。已婚的美国成年人将自己的丈夫或妻子的名字和他们的孩子,如果他们有任何,因为他们的直系亲属。如果他们提到他们的父亲,母亲,姐妹,兄弟,他们将它们定义为独立的单位,通常是在不同的家庭生活。阿姨,叔叔,表兄弟姐妹,祖父母和被认为是大家庭。
2。传统上,美国家庭已经拥有核心式家庭,丈夫,妻子组成,与他们的孩子,在一所房子或公寓生活。祖父母很少住在同一个家庭与他们结了婚的儿子和女儿,叔叔和姑姑几乎不这么做。在50年代,美国大多数家庭是典型的传统的美国家庭,丈夫,妻子和两个孩子。父亲是“养家糊口”(一个赚钱养家),母亲是一个“家庭主妇”(一个把照顾孩子,管理家务,并不外出工作),和他们未满十八岁的两个孩子。如果说上一代对美国人而言很关键,这是传统的印象,大概也到了他们的根深蒂固的地步 。
3。然而今天,现实情况却大不相同。一个非常小的美国家庭比例是:一个工作的父亲,一个留在家中的母亲,十八岁以下的儿童。只有约三分之一的美国家庭现在由两个季度的父母和他们的孩子组成,这些母亲大多数出外工作。今天的大部分由美国家庭无子女的已婚夫妇,单亲父母和他们的子女或共同生活无关的人。也许最令人吃惊的是,百分之25的美国人独自生活。本回答被网友采纳