张爱玲特别经典的“于千万人之中。。。”的那句怎么翻译成英文?

于千万人之中遇见你所要遇见的人,于千万年之中,时间的无涯的荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了,那也没有别的话可说,惟有轻轻地问一声:“噢,你也在这里吗?”

Among thousands of people meet you will meet people, in thousands of years, boundless wilderness, no early, no late, what else is there to say, a salutation gently: "oh, you're here, too?
于千万人之中遇见你所要遇见的人,于千万年之中,时间的无涯的荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了,那也没有别的话可说,惟有轻轻地问一声:“噢,你也在这里吗?”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-02
Among thousands of people meet the person you want to meet, thousands of years, the time in the wilderness, neither earlier nor later step, you happen to meet, that's nothing else to say, only light Light asked loudly: "Oh, you are here?"
第2个回答  2011-03-02
Among thousands of people meet that you want to meet people In ten million year in Time boundless wilderness.No early No later step Happens to catch up with the What else is there to say A salutation gently :“Oh, you're here, too ?”
相似回答