It frightens the hell out of people.怎么翻译啊?

如题所述

这东西(他妈的)把人吓死了。
the hell out of 是表示语气的,可以理解为非常。中文对应的就是一些粗口的语气词。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-29
他把人们心中的苦痛赶了出去
第2个回答  2011-07-29
它减轻了人们的心理负担?
第3个回答  2011-07-29
他妈的真吓死人了。
第4个回答  2011-07-31
1.这件事情把人们吓得够呛。
2.也可以翻译成:把人们的魂都吓出来了。
frighten是恐吓的意思。
hell是地狱的意思。
第5个回答  2011-07-29
吓死人了