英语专业 毕业 该如何规划职业生涯?

我是学师范英语毕业的,按理说应该当老师,但是兴趣不大,而且一开始没有经验也不好找工作。
我现在的想法是放弃当老师。找一份和英语有关的工作先做着,然后考翻译笔译证书,做英语翻译。想知道这个选择好不好。求大哥大姐各位过来人给些建议和指点,不胜感激。

作为一名同情况的已毕业1年多的人,结合身边的情况,我个人认为:
1 教师。找到教师工作确实比较难,除非你有高学历或者名校毕业或者经验丰富。公办教师虽然因地域不同情况略有差别,但是基本上很难考,中等规模及以上城市基本上每年只招1人左右,甚至不招,即便你大学成绩优秀,笔试都考的是非常专业的知识,即便笔试通过,面试如果试讲不过或者没有特殊才艺也很难被选上。如果你选择培训机构,首先要考虑好自己能否承受压力,尤其是在功利性特别强的培训机构,我就曾经被多家培训机构的教师培训折腾地没日没夜,连饭也没得吃。而且培训机构数量众多,鱼龙混杂,彼此很难建立信任,你的简历稍微好点就怀疑你要走,你表现差了又给你坏脸色。
2 翻译。如果你是英语专业,笔译证书应该不难考。可是你要注意的是现在很多地方需要的是非常专业甚至对口的翻译人员,比如说造船厂要的就是要会造船专业词汇的人,如果有针对性地考证会更好,因为很多人可以高分过笔译考试,却没法过公司的考试。一般学历和水平的学生进入某公司很有可能先被安排做跟单员或者办事员,要有心理准备,如果功底够硬且做的时间长了可能会升。
总而言之,现在学英语的太多,多到不管是教师还是翻译都竞争激烈。
希望能给你一点帮助,加油吧,我也在努力中~~~追问

我想考个翻译硕士,有学历加证书怎么样呢?专业英语的问题也想过,但不知道怎样选择,甚至连具体都有哪些专业分类都不清楚。

追答

根据身边的考研人士所介绍,目前全国大学中比较好的翻译硕士专业比较少(我是指长三角地区),好的比较难考,一般文学和语言学的比较多,也比较好考。
翻译放到工作里还是很考验实际操作能力的,就像我上面说的造船厂一样,通俗点说就是要能用,我以前学的翻译很多都是理论,恐怕研究生会更加专业,建议你综合考虑学校、专业、出路、社会关系等因素,选择是花3年时间专研还是在工作中积累经验。
如果选择考研,最好有坚强的后盾,比如在某大型外贸企业有人,确保3年后有出路,否则很有可能学无用武之地,就像我虽然学的师范,但是教育系统的人士没有,怎么考也很难过。
以上只是我联系个人经历的个人看法,只是真心希望能少一些同我一样在挣扎的人,希望能帮到你~~~

追问

呵呵,谢谢

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-28
挺好的啊,找家外企之类的,接触的更多就会更清楚自己想要的是什么,翻译只有在实践中学习的才会更好。可以考一下BEC什么的。