日语原来如此

求日语原来如此的说法 有三种是吗?搜噶 搜得死内 那路糊涂
请问:这三种各是什么意思?有什么区别 ?

常见表达有“なるほど”、“そうですか”和“そうですね”。

就是人们在日剧中常听到的“搜噶(sou ka)、那路好多(na ru ho do)和搜得死内(sou de su ne)”

扩展资料

三者的区别:

“そうですか”(SO DE SI GA)以疑问句形式表示肯定 ——“原来是这样啊”。

“そうですね”(SO DE SI NE)为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。

“なるほど ”(na ru ho do )也是原来如此的意思,有恍然大悟之意。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-04-16
●问题:
"原来如此"的日语怎么说?

●回答:
そうなんだ /是那样啊。/原来如此

なるほど/的确如此(表示同意对方的说法,同意对方的意见,有同感时使用。)
--------------------------
●例:
▼そうなんだ、知らなかった。/原来如此,我还真不知道。
▼へぇーそうなんだ、なるほど合点。/诶!原来如此,说得对,我理解了。
▼あっ、そうなんだ。 なるほど。/啊!原来如此。的确是这样。
▼へー、そうなんだ。 なるほどな、変奏曲か /诶!原来如此。的确如此,原来是変奏曲啊!
▼まだ何も知らなかったので「そうなんだ、なるほど」って、毎日兴味津々で闻いていました
▼ああそうなんだ。 うん、なるほどね。 ああ、周りにはバレてるの
第2个回答  2020-09-23

原来如此,用日语怎么说?なるほど

第3个回答  2019-12-23
日语原来如此,就是手多月。或者收购也可以。哦,这个你基本有看过动漫的话都会听过这句话。
第4个回答  2019-12-24
日语是学中国的语言,学了一半从写到书都是这样