既然不可能了 那就算了吧 希望你能快乐幸福 用日语怎么说

如题所述

駄目だったら、もういいや。(“算了吧”,日本地道的说法就是もういいや。) 
これからは幸せに生きてほしい。(“快乐幸福”的日语表达就是幸せ,不用 楽しく幸せ。)
ほしい表示对对方的希望,虽然是“希望你。。。”,但日本很少用あなた,不礼貌。用ほしい,就已经能够表示是“希望你。。。”的意思了。
望采纳,谢谢!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-21
(もう)无理になったからには、まあいいだろう。これからは幸せになってください。
或者:
有り得なくなったからには、まあいいだろう。これからは幸せになってください。

【もう】也可以不说,
【快乐幸福】是汉语里常用,但在日语里常用【幸せ】,一般不会说【楽しく幸せ】
按内容来看,推荐第一种,在日本是最常用的。
第2个回答  2011-07-21
もう駄目なんだから、あきらめます。 あなたが楽しく幸せであることを愿います。本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-07-21
もう駄目だから、あきらめます。 あなたが楽しく幸せであることを愿います。