1.组成:俄罗斯人的全名由三部分组成,即名、父称和姓,读写顺序亦是如此,为“名+父称+姓”。如要译为中文,各部分之间用“·”隔开。
2.名:俄罗斯人取名时大都从现成名字中选用,其中男人名和女人名各有不少,不过常见的大概就几十个,只是基本上每个都有好几个小名(简称、昵称或爱称)。
3.父称:父称与父亲名有关,但并不等同。父称的变化规则一般为,男性在父亲名后加结尾 -ович(奥维奇) 或 -евич(耶维奇),女性在父亲名后加 -овна(奥夫娜) 或 -евна(耶夫娜)。只是,有的父称要先将父亲名后的个别字母稍作变化,之后才能加结尾。
这个人的first name 名是Yumaziet(若是填单子,父名Tagariyaevna也要算在里面),last name
姓是Terebaeva
追问可为什么我在西联网上输入MTCN号再输入名字时,(按你说的)说没这单,我打电话给西联核对却是有此单的。
追答名字没错吗?
追问没错,我认真核对几次了。
追答??怪了
填单有没有middle name栏?