梅说
世有四君子,梅为其一焉。然则兰竹畏寒,至于三九,皆伏不出。菊者,虽花中隐士,妖娆甚于清高。惟梅立于冰雪之原,傲于寒风之中;其心不高,气不娇;缟素竞与世俗而万艳其黯,曲枝不折霜雪而根正骨刚,是谓之真君子也!
噫!唔孰与同,引为知己也!
1翻译:
唔孰与同,引为知己也!
2作者爱梅的原因是什么?(请用原文回答)
翻译:
世间有四位君子,梅花就是其中一位。然而,兰花和竹子畏惧寒冷,到了寒冬,都隐藏不出现。菊花,虽然是鲜花中的隐者,相对于清高,她更妖艳。只有梅花在冰雪之原上傲立,在寒风之中傲立;她的心不高傲,脾性不娇气;素雅的颜色和世间的诉花竞美,其他的花都暗淡了,弯曲的花枝不因为霜雪而折,并且根基正直、气骨刚强,因此说她是真正的君子唉!与我的爱好相同的,可以成为我的知己。
白话译文:
世有四君子,梅为其一焉。然则兰竹畏寒,至于三九,皆伏不出。菊者,虽花中隐士,妖娆甚于清高。惟梅立于冰雪之原,傲于寒风之中;其心不高,气不骄;缟素竞与世俗而万艳其黯,曲枝不折霜雪而根正骨刚,是谓之真君子也!噫!唔孰与同,引为知己也!
此文出自明代·黄凤池《梅竹兰菊四谱》
写作背景:
“四君子”是中国传统文化的题材,以梅、兰、竹、菊谓四君子,他们分别是指:梅花、兰花、翠竹、菊花。被人称为“四君子”,其品质分别是:傲、幽、澹、逸。“花中四君子”成为中国人借物喻志的象征,也是咏物诗文和艺人字画中常见的题材。
其文化寓意为:梅,探波傲雪,高洁志士;兰,深谷幽香,世上贤达;竹,清雅淡泊,谦谦君子;菊,凌霜飘逸 ,世外隐士。他们都没有媚世之态、遗世而独立。在四君子之中而唯有梅花被古人的智慧创作出“梅花篆字”。