史密斯夫妇的儿子杰克从国外学习两年回来 想邀请林一家吃晚餐于2011.6.25下午六点吃晚餐 之后举行一个小型舞会 请以史密斯夫妇的名义写邀请函 谢谢
追答Dear Lin,
We are very glad to announce/inform that our son, Jack has returned and completed his two years studies abroad. We have planned a celebration dinner on the 25th of June. Dinner starts at six and there will be a dance party to follow. We will like to invite you and your family to share this joyous moment with us. RSVP.
Yours sincerely
Mr and Mrs. Smith.
这就是普通信的邀请不是请帖上的,行不? RSVPwritten on invitations) please reply (from French répondez s'il vous plaît) 敬请赐覆(请柬用语,源自法语
多谢
追答不客气 =)