33问答网
所有问题
想了解一下英国文化与中国文化的差异
比如说到英国应该注意一些什么文化上的问题?行为什么的?
举报该问题
推荐答案 2011-07-02
对于中国的文化,我们生在其中,自然而然,或许还是比较了解的。
那我们在学习英语的同时,也想了解英国的文化。相互了解对方的文化,对相互的交流与来往会是一种促进的。在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。下面就是英汉文化中十大常见差异。
1.回答提问
中国人对别人的问话,总是以肯定或否定对方的话来确定用“对”或者“不对”。如:
“我想你不到20岁,对吗?”
“是的,我不到20岁。”
(“不,我已经30岁了。”)
英语中,对别人的问话,总是依据事实结果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。如:
“Youre not a student,are you?”
“Yes,I am.”
(“No,I am not.”)
2.亲属称谓
英语的亲属以家庭为中心,一代人为一个称谓板块,只区别男性、女性,却忽视配偶双方因性别不同而出现的称谓差异,显得男女平等。如:
英文“grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖辈、爷爷、奶奶、外公、外婆”。
再如,父母同辈中的称谓:英文“uncle”和“aunt”,而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑妈、姨妈等”。
还有,英文中的表示下辈的“nephew和 niece”是不分侄甥的,表示同辈的“cousin”不分堂表、性别。
3.考虑问题的主体
中国人喜欢以对方为中心,考虑对方的情感。比如:
你想买什么?
您想借什么书?
而英语中,往往从自身的角度出发。如:
Can I help you?
What can I do for you?
4.问候用语
中国人打招呼,一般都以对方处境或动向为思维出发点。如:
您去哪里?
您是上班还是下班?
而西方人往往认为这些纯属个人私事,不能随便问。所以他们见面打招呼总是说:
Hi/Hello!
Good morning/afternoon/evening/night!
How are you?
Its a lovely day,isnt it?
5.面对恭维
中国人的传统美德是谦虚谨慎,对别人的恭维和夸奖应是推辞。如:
“您的英语讲得真好。”
“哪里,哪里,一点也不行。”
“菜做得很好吃。”
“过奖,过奖,做得不好,请原谅。”
西方人从来不过分谦虚,对恭维一般表示谢意,表现出一种自强自信的信念。如:
“You can speak very good French.”
“Thank you.”
“Its a wonderful dish!”
“I am glad you like it.”
所以,学生要注意当说英语的人称赞你时,千万不要回答:“No,I dont think so.”这种回答在西方人看来是不礼貌的,甚至是虚伪的。
6.电话用语
中国人打电话时的用语与平时讲话用语没有多少差异。
“喂,您好。麻烦您叫一声王伟接电话。”“我是张英,请问您是谁?”
英语中打电话与平时用语差别很大。如:“Hello,this is John speaking.”
“Could I speak to Tom please?”
“Is that Mary speaking?”
西方人一接到电话一般都先报自己的号码或者工作单位的名称。如:
“Hello,52164768,this is Jim.”
中国学生刚开始学英语会犯这样的错误:
“Hello,who are you please?”
7.接受礼物
中国人收到礼物时,一般是放在一旁,确信客人走后,才迫不及待地拆开。受礼时连声说:
“哎呀,还送礼物干什么?”
“真是不好意思啦。”
“下不为例。”
“让您破费了。”
西方人收到礼物时,一般当着客人的面马上打开,并连声称好:
“Very beautiful!Wow!”
“What a wonderful gift it is!”
“Thank you for your present.”
8.称呼用语
中国人见面时喜欢问对方的年龄、收入、家庭等。而西方人很反感别人问及这些私事。西方人之间,如没有血缘关系,对男子统称呼“Mr.”,对未婚女士统称“Miss”,对已婚女士统称“Mrs.”。
中国人重视家庭、亲情,认为血浓于水。为了表示礼貌,对陌生人也要以亲属关系称呼。如:
“大爷、大娘、大叔、大婶、大哥、大姐等”。
9.体贴他人
在西方,向别人提供帮助、关心、同情等的方式和程度是根据接受方愿意接受的程度来定的;而中国人帮起忙来一般是热情洋溢,无微不至。例如:一位中国留学生在美国看到一位老教授蹒跚过车水马龙的马路,出于同情心,他飞步上前挽住老人,要送他过去,但是他得到的却是怒目而视。请看下面的对话:
Chinese student:Mr.White,you are so pale,are you sick?
English teacher:Well...yes.I have got a bad cold for several days.
Chinese student:Well,you should go to a clinic and see the doctor as soon as possible.
English teacher:Er...what do you mean?
中国人建议患上感冒的人马上去看医生,表示真诚的关心。而美国人对此不理解,会认为难道他的病有如此严重吗?因此,只要回答:“Im sorry to hear that.”就够了。
10.请客吃饭
中国人招待客人时,一般都准备了满桌美味佳肴,不断地劝客人享用,自己还谦虚:“没什么菜,吃顿便饭。薄酒一杯,不成敬意。”行动上多以主人为客人夹菜为礼。
西方人会对此大惑不解:明明这么多菜,却说没什么菜,这不是实事求是的行为。而他们请客吃饭,菜肴特别简单,经常以数量不多的蔬菜为可口的上等菜,席间劝客仅仅说:“Help yourself to some vegetables,please.”吃喝由客人自便自定。
可见在学习语言的过程中,不可忽视语言交际中的文化倾向,要适时导入相关的文化背景知识,以充实学习者的知识结构,提高认知能力。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://33.wendadaohang.com/zd/cBWRBWPWc.html
其他回答
第1个回答 2011-07-02
这个世界上,只有中国有文化。他们只能说是习俗,习惯,不能叫文化。你注意留意。
第2个回答 2011-07-02
我回想了一下,觉得最应该注意的是不要大声喧哗~~回国后好不习惯餐馆里吵吵闹闹的
不要在室内抽烟,是违法的~
开门的时候要注意给后面的人留下门~这点印象也比较深
如果跟外国人合住,要注意烧饭油烟别太大,注意卫生
其他想到再补充啦~
追问
谢谢!想到再补充吧……
追答
对了,钱的方面,外国人基本上都习惯AA制,不用死要面子活受罪~(有人爱面子,喜欢请客~)
本回答被提问者采纳
第3个回答 2011-07-03
英国比中国富,英国人比中国人美。
金+白+绿+红嘴巴=英国人
VR战士的杰克、不知火舞都是英国人!
到那里,可要花天酒地哦!
相似回答
英美
文化与中国文化的
不同点是什么十条
答:
中国文化以家庭伦理为本位,而西方文化则主张个人本位。中国文化的核心是家国文化,家国文化以家族为本位
。家庭中长幼有序,夫妻有分,家庭成 员各守其责,各安其分。最重要的家庭伦理关系是一个“孝”字。“百善孝为先”,孝道是中国的根本,是国粹。中国的“孝”文化自古有之,古人以孝治天下。英...
中英
文化差异
有哪些
答:
一、价值观差异
中国的价值观强调集体和谐与家庭的重要性
,注重谦虚、尊重长辈和团体合作。而英国的价值观则更加注重个人独立、自由竞争和个人成就。英国人倾向于鼓励个人独立思考和行动,重视个人隐私和个人空间。在集体决策方面,英国人更强调平等和尊重每个人的意见。二、
社交礼仪差异
在社交礼仪方面,中英...
中国
茶
文化与英国
茶
文化的异同点
有哪些?
答:
2、起源时间不一样
中国,茶树的起源至少已有六七万年的历史。茶被人类发现和利用,大约有四五千年的历史。英国人从1660年代开始进口茶叶。当时葡萄牙公主凯瑟琳·布拉甘萨(Catherine of Braganza)嫁给英国国王查理二世,她把喝茶的爱好带进英国宫廷。3、
泡茶方法不一样
中国,宋代时有用沸水直接冲泡散茶的饮...
大家正在搜
英国文化与中国文化比较
中国vs英国文化差异
想了解英国文化看什么书
中国和英国的差异
了解英国文化
英国独有的文化
英国的文化特点
对英国文化的认识和看法
英国有趣的文化
相关问题
英国与中国文化有哪些不同?
泰国文化与中国文化的差异
求英国文化与中国的差异,英文的
中国与英国的文化差异主要在什么地方
中国和英国文化的差异有哪些方面,导致这种原因是什么
英国的文化与中国文化到底有哪些不同?
英国与中国服装的文化差异