第1个回答 2020-03-10
看了前面的答案 英语有许多解法 突思奇想
it(主语)does(表强调)mean(谓语)
主干就是上面
recognizing how important they can be needed to take full advantage of Internet(宾语从句)
in building the energy and telecom infrastructures(状语)
第2个回答 2011-06-21
needed to take full advantage of the Internet是用来修饰the energy and telecom infrastructures 的,完整的句子应该是:But it does mean recognizing how important they can be in building the energy and telecom infrastructures (which are)needed to take full advantage of the Internet.括号部分省略了。
第3个回答 2011-06-21
1、完整的句子应该是:But it does mean recognizing how important they can be in building the energy and telecom infrastructures (which are)needed to take full advantage of the Internet.作者只是把括号里面的省略了。
2、要案你的翻译原文应该是:But it does mean recognizing how important they can be in building the energy and telecom infrastructures need to take full advantage of the Internet.注意是need而不是needs哦。希望对你有帮助啊。
第4个回答 2021-10-24
A be needed to do B:
要做B我们就需要A。这是直译。好多地方可以不直译的。
要充分利用互联网就要基础设施