reduce、diminish、eliminate、decrease的区别

如题所述

reduce、diminish、eliminate、decrease的区别为:侧重点不同、含义不同、用法不同。

一、侧重点不同

1.reduce

解析:reduce的基本意思是“减少”,指重量、程度、数目、范围、速度等减少或降低,不仅可以指量的变化,还可以指质的转变。引申可作“降职”“使…陷入某种状态或状况中”“将…概括或简化”“将…还原”“征服”“攻陷”等解。

2.diminish

解析:diminish的基本意思是“减少”“缩小”,指某事物对照原本基础上数量或质量少了很多; 常引申表示“减弱…的权势”。

3.eliminate

解析:eliminate的基本意思是把已经有的或已经存在的东西除掉; 尤指把本是其中一员或部分的人或事物除掉。

4.decrease

解析:表示“降低”或“减少”。其区别在于:decrease指各种事物逐渐减少、逐渐衰弱的过程; lessen指减轻强度和减缓烈度,也可指从整体上减去部分或在程度上、数量上的减少; diminish指可以看得出的“缩小”“缩减”; reduce指缩小事物的范围、强度、数量等,也可指级别、地位或经济条件的降低。

二、含义不同

1.reduce

释义:v.减少,缩小(尺寸、数量、价格等)。

2.diminish

释义:v.减少,(使)减弱,缩减,降低。

3.eliminate

释义:v.排除,清除,消除,(比赛中)淘汰。

4.decrease

释义:v.(使大小、数量等)减少,减小,降低。

三、用法不同

1.reduce

用法:reduce普通用词,含义广。指数量、程度的降低或减少。

例句:The new government's prime task is to reduce the level of inflation.

译文:新政府的主要任务是减低通货膨胀的水平。

2.diminish

用法:diminish侧重大小、数量和重要性的不断减小,强调减小的部分。

例句:We should try to diminish the cost of production.

译文:我们应尽力减少生产成本

3.eliminate

用法:eliminate是指把已经有的或已经存在的东西除掉;尤指把本是其中一员或部分的人或事物除掉。

例句:You must eliminate an unknown quantity.

译文:你必须消去一个未知数。

4.decrease

用法:decrease指逐渐地、不断地减少。

例句:hey are making further efforts to decrease military spending.

译文:他们正在做进一步的努力来减少军费开支。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-04-20

一、侧重指意不同

1、decrease指逐渐地、不断地减少。

如:hey are making further efforts to decrease military spending.

他们正在做进一步的努力来减少军费开支。

2、diminish侧重大小、数量和重要性的不断减小,强调减小的部分。

如:We should try to diminish the cost of production.

我们应尽力减少生产成本。

3、reduce普通用词,含义广。指数量、程度的降低或减少。

如:The new government's prime task is to reduce the level of inflation.

新政府的主要任务是减低通货膨胀的水平。

4、eliminate是指把已经有的或已经存在的东西除掉;尤指把本是其中一员或部分的人或事物除掉。

如:You must eliminate an unknown quantity.

你必须消去一个未知数。

二、一词多义不同

1、reduce只作动词意思有减少;缩小;使落魄;简化;还原。

2、diminish作及物动词意思有减少;减损;贬低。作不及物动词意思有变少;逐渐变细。

3、eliminate只做动词意思是除去;剔除;忽略;淘汰。

4、decrease作动词意思有减少;减小;降低。作名词意思有减少;降低。

三、用法不同

1、reduce

v. (动词)

1)reduce的基本意思是“减少”,指重量、程度、数目、范围、速度等减少或降低,不仅可以指量的变化,还可以指质的转变。引申可作“降职”“使…陷入某种状态或状况中”“将…概括或简化”“将…还原”“征服”“攻陷”等解。

2)reduce可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。可用于被动结构。

3)reduce偶尔也可接动词不定式作宾语补足语,意思是“使…不得不…”。

2、diminish

v. (动词)

1)diminish的基本意思是“减少”“缩小”,指某事物对照原本基础上数量或质量少了很多;常引申表示“减弱…的权势”。

2)diminish可用作不及物动词,也可用作及物动词,作及物动词时,其后多接名词或代词作宾语。

3、eliminate

v. (动词)

1)eliminate的基本意思是把已经有的或已经存在的东西除掉;尤指把本是其中一员或部分的人或事物除掉。

2)eliminate是及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

3)eliminate常与介词from连用,意为“从…排除”。

4、decrease

decrease指各种事物逐渐减少、逐渐衰弱的过程。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2018-03-10
reduce 强调在大小、程度或强度方面下降或减少,如:
The workers reduced their wage demands. 工人们降低了他们在工资方面的要求。
The driver reduced the speed 司机降低了速度。

diminish 含有拿走、降低或消除的意思,如:
An occasional outburst didn't diminish my respect for her. 偶尔的一次发火并未减少我对她的尊敬。
The warden's authority diminished after the revolt. 典狱长的权威在动乱后下降了。

eliminate 不予考虑或忽略不期望的人或事物,如:
They eliminated all political opposition 他们忽略了所有的政治对手。
Eliminate the false and retain the true 去伪存真。

decrease 指稳定或逐步的减少:
Traffic decreases on holidays. 节假日行人车辆减少了。
Lack of success decreases confidence. 失败使信心渐减。本回答被网友采纳
第3个回答  2011-06-29
现在的英语真是越来越难了