曹刿问战翻译全文,跪求啊!!!!!!!!!!!!!!!!!

如题所述

曹刿问战
鲁齐将在长勺交战,曹刿问鲁庄公凭什么作战。庄公说:“我不吝啬衣服食物来对待百姓,不吝啬牛羊玉器来对待神灵”。回答说:“这恩惠在根本然后民心归附他,百姓和顺然后神灵降福他。如果广布恩德给人民且公平处理政事,君子致力于治国小民致力于力作;动用(民力)不违时令,财用不超常度;(百姓)日用不致匮乏,没有谁使得不能供奉神灵的。所以用民力没有不听从的,求福没有不丰厚的。现在你恩惠只是小的赐予,祭祀只是独自恭敬。小惠不普遍,独自恭敬不可能丰足。不普遍,民心不归附啊,不丰足,神不降福啊,那凭什么去战?这民人求日用不匮乏,而神求丰足的祭享啊,所以不可以不在根本。”庄公说:“我听狱讼即使不能明察,一定用情理来判断它。”回答说:“这就可以了呀。如果这内心确体察民情,智慧即使达不到,(心)一定要达到的。”
原文:
长勺之役,曹刿问所以战于庄公。公曰:“余不爱衣食于民,不爱牲玉于神。”对曰:“夫惠本而后民归之志,民和而后神降之福。若布德于民而平均其政事,君子务治而小人务力;动不违时,财不过用;财用不匮,莫不能使共祀。是以用民无不听,求福无不丰。今将惠以小赐,祀以独恭。小赐不咸,独恭不优。不咸,民不归也;不优,神弗福也。将何以战?夫民求不匮于财,而神求优裕于享者也,故不可以不本。”公曰:“余听狱虽不能察,必以情断之。”对曰:“是则可矣。知夫苟中心图民,智虽弗及,必将至焉。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜