with one's help还是with the help of sb

如题所述

"with one’s help"与"with the help of sb"都表示通过某人的帮助来完成某事或实现某个目标。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。

1. 释义区别:

"with one's help":表示在某人的帮助下,一起完成某事。

"with the help of sb":意为借助某人的帮助,完成某项任务。

例句:

I was able to solve the problem with John's help.(我在约翰的帮助下成功解决了这个问题。)

With the help of my teacher, I improved my English skills.(在我的老师帮助下,我提高了我的英语水平。)

2. 用法区别:

"with one's help" 可以直接跟随一个名字或代词作为帮助来源。

"with the help of sb" 需要在介词"of"后面加上具体指代某人的名词短语。

例句:

With her help, we finished the project on time.(在她的帮助下,我们按时完成了项目。)

The problem was solved with the help of a professional engineer.(这个问题得到了一位专业工程师的帮助而得以解决。)

3. 使用环境区别:

"with one's help" 常用于描述个人或个体之间的互助行为,强调某人对他人的直接帮助。

"with the help of sb" 则更常用于描述利用外部资源或专业知识来获得帮助。

例句:

With my friend's help, I moved into a new apartment.(在我的朋友帮助下,我搬进了新公寓。)

The company completed the project with the help of advanced technology.(公司借助先进技术完成了这个项目。)

4. 影响范围区别:

"with one's help" 的影响范围通常局限于个人或较小的群体之间。

"with the help of sb" 的影响范围相对较广,可以涵盖更大的组织、机构或资源。

例句:

We won the game with Mark's help.(在马克的帮助下,我们赢得了比赛。)

The charity event was successful with the help of many volunteers.(在许多志愿者的帮助下,慈善活动得以成功举办。)

5. 形象区别:

"with one's help" 带有更加亲近、私人化的感觉,强调个体之间的情感联系。

"with the help of sb" 更加正式和官方,强调依靠外部力量实现目标。

例句:

I couldn't have done it without your help.(没有你的帮助,我无法完成。)

With the help of our sponsors, the event was a great success.(在赞助商的支持下,这个活动取得了巨大成功。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考