急!!《费加罗的婚礼》中《你们可知道》的意大利文歌词朗读MP3!

请有的发过来好吗!~~谢谢!~~~
很着急用!~
直接发到我的邮件也可以!!~
[email protected]
谢谢了 !~~~~~

第1个回答  2020-04-12
你们可知道
-----凯鲁比诺的咏叹调
中文:
你们可知道,什么是爱情?
你们可理解我的心情?你们可理解我的心情?
我想把一切讲给你们听,新奇的感觉我也说不清。
只感到心中翻腾不定;
我有时兴奋,有时消沉,
我心中充满火样热情,
一瞬间又感到寒冷如冰。
幸福在远方向我召唤,
转眼间它又无踪无影,
不知道为什么终日叹息,
一天天一夜夜不得安宁;
不知道为什么胆战心惊,
但我却情愿受此苦刑。
你们可知道,什么是爱情?
你们可理解我的心情?
你们可理解我的心情?你们可理解我的心情?
意大利语歌词
voi
che
sapete
che
cosa
e
amor,
donne,
vedete
sio
iho
nel
cor.
quello
chio
provo
vi
ridiro.
e
per
me
nuovo
,capir
nol
so.
sento
un
affetto
pien
di
desir
,chora
e
diletto
,chora
e
martir.
gelo
,e
poi
sento
lalma
avvampar
e
in
un
momento
torno
a
gelar
;
ricerco
un
bene
fuori
di
me
,non
so
chil
tiene
,non
so
cos’e.
sospiro
e
gemo
senza
voler,
palpito
e
tremo
senza
saper.
non
trovo
pace
notte
ne
di
,ma
pur
mi
piace
languir
cosi.
意大利文是拼读文字,当拼音念就可以了。
第2个回答  推荐于2017-09-13
11月1日
Voi che sapete
Voi che sapete
Che cosa è amor,
Donne, vedete
S'io l'ho nel cor.
Quello ch'io provo
Viridirò;
E per me nuovo,
Capir nol so.
Sento un affetto
Pien di desir,
Ch'ora è diletto,
Ch'ora è martir,
Gelo, e poi sento
L'alma avampar.
E in un momento
Torno agelar.
Ricerco un bene
Fuori di me,
Non so chi'l tiene,
Non so cos'è.
Sospiro e gemo
Senza voler,
Palpito e tremo
Senza saper.
Non trovo pace
Notte, né di,
Ma pur mi piace
Languir così.
Voi che sapete
Che cosa è amor
Donne, vedete
S'io l'ho nel cor.
——Mozart 's Le Nozze Di Figaro

嘿嘿希望没耽误你~本回答被提问者采纳
第3个回答  2007-02-13
太难了~~~~
第4个回答  2012-05-07
你可以下视频文件,看看怎么读,有意大利文的
第5个回答  2007-02-19
路过