我叫什么名字文言文怎么说

如题所述

1. 古文中称我叫什么

吾、余、予、朕和孤 一、吾 吾是一个汉字,读音为wú ,上下结构,部首为口。

从五从口。五,指金木水火土五行;口指生命。

吾,施身自谓也,自称;我;我的意思;姓。 二、余 余自称,指自己。

早期为君王专用,商末至春秋战国后期及部分君王常以“余”自称,与“寡人”“孤”“吾”“朕”并立为君王常用自称,战国后期逐渐淡化,秦统六国后始皇帝以“朕”自称后于国内逐渐消失,后世部分贵族也流行以“余”自称,部分史书中仍以“余”为君王自称。 三、予 予是一个中国汉字,读音为yú、yǔ,指夏朝第七代君主;予同“余”,我的意思;授予,给予。

宋·周敦颐《爱莲说》等均有相关记载。 四、朕 秦始皇统一六国后,丞相李斯建议“朕”为皇帝专有的第一人称代词。

取“天下皆朕、皇权独尊”之义。严格来说,除非僭越或者中国处于分裂时期,否则东亚汉文化圈只有一个皇帝——中国天子,只有一人能自称“朕”。

不过朕是比较书面化的自称,往往仅出现在诏书等官方文书上。 五、孤 古代帝王的自称。

六、愚 愚兄(对同辈而年轻于己者的自我谦称);愚老(老人自谦之词);愚臣(大臣对君主自称的谦词);愚意(对自己意见的谦称);愚怀(谦指己见)。

2. “我”字在古文中是怎么说的

吾、余、予、愚、鄙人、在下

先秦以前:寡人

皇帝:朕、寡人

皇后、太后:哀家

老头:老朽、老夫

老妇:老身

出家人:洒家

官人:下官

女子:妾、区区、奴、奴婢

读书人:小可、不才

下人:奴才、老奴

补充:通俗的:我、吾,余、予、仆、咱、俺、区区、小子、晚辈、小可、鄙人、敝人、不才、某家、洒家、老朽(男)、老身(女)

贵族类:孤、孤家、寡人、朕、不谷、哀家、

官员:卑职、微臣、奴婢(满族)、

3. 这篇文言文叫什么名字

扁鹊见蔡恒公

2003年10月17日

[古文]

扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓候又不应。

扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。

注释

扁鹊----姓秦,名越人,战国时人,医术高明,所以人们就用传说中的上古名医扁鹊的名字来称呼他。

蔡桓(huān)公----蔡国(现在河南省上蔡县一带)国君,下文称“桓侯”(《史记·扁鹊仓公列传》作齐桓公)。

韩非----战国末年韩国的公子,喜欢研究刑名法术的学问,是战国时代重要的思想家。他所著的书,集先秦法家学说的大成。

有间----有一会儿。

腠còu理----皮肤的纹理。

将恐----恐怕要。将,要。

深----甚,厉害。

寡人----古代君主谦称自己。

医之好治不病以为功----医生喜欢给没病(的人)治病,把(治好“病”)作为(自己的)功劳!之,助词,没有实在意义。

居十日----待(dāi)了十天。居,停留,经历。

肌肤----肌肉和皮肤。

应(yìng)----答应,理睬。

悦(yuè)----高兴。

还(xuán)走----转身就跑。还,同“旋”,回转、掉转。

故----特意。

汤(tàng)熨(Wèi)之所及也----(是)汤熨(的力量)所能达到的。汤,同“烫”,用热水焐(wù)。熨,用药物热敷。

针石----金属针和石针。这电指用针刺治病。

火齐jì----火齐汤,一种清火、治肠胃病的汤药。齐,同“剂”。

司命之所属,无奈何也----(那是)司命所管的,(医药已经)没办法了。司命,传说中掌管生死的神。属,管。奈何,怎么办、怎么样。

是以----就是“以是”,因此。以,因为、由于。

无请----不问,意思是不再说话。请,问。

索----寻找。

评点

故事通过塑造古代神医扁鹊的形象,用以阐明老子所提出的“察微知著”的辩证思想的正确,具有很大的说服力。

[现代汉语]

名医扁鹊见到蔡桓公后,告诉桓公他的疾病已侵入皮肤,要赶快治疗。桓公觉得自己的身体很好,认为扁鹊是想邀功,就没有理睬。十天后,扁鹊劝说桓公趁病只侵入肌体,尽快诊治,桓公还是不吱声。又过了十天,扁鹊说桓公病入肠胃,桓公还是不信。再过十天,扁鹊见到桓公,一句话没说,转身便离开了。桓公派人去问他,扁鹊说,病在皮肤、肌体、肠胃,可以通过敷药、熏洗、针灸、服用清火药剂等手段治疗,现在病已入骨髓,治不好了。五天以后,桓公浑身疼痛,而扁鹊已逃往秦国。不久,桓公就因伤病发作,治疗无效而死去。

4. “我”字在古文中是怎么形容的

1、“我”一般用:余、吾、我、予、某、昂、妾(女人)、愚、仆等等。

2、帝王人臣专用:朕、孤、寡人、本王、微臣、臣、下官、末将、本将、本督、本帅等。 3、通俗一点则用:鄙人、后学、末学、不才、奴家(女人)、在下、晚生、小生、晚辈、洒家(早期白话)、老朽、贫僧(和尚)、老衲(和尚)。

4、“余”和“予”在古代常常通用,常做主语、宾语和定语,表示单数.如苏轼《石钟山记》“古之人不余欺也”(古代的人没有欺骗我);《孟子·万章上》“予既烹而食之”(我已经做熟了而且吃掉了)。 5、“吾”和“我”在古籍中通用,可以做主语、宾语、定语,根据上下文的意思,可以表示复数.如《史记·项羽本纪》“今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为”(别人是刀和砧板,我们是被宰割的鱼和肉,为什么还要告辞呢);《孟子·梁惠王上》“夫子言之,于我心有戚戚焉”(先生说的这些话,对我触动很大,有豁然开朗的感觉)。

6、“朕”在秦以前本是一般的自称,如屈原《离骚》“朕皇考曰伯庸”(我父亲的名字叫伯庸);秦始皇以后就成为只能用于皇帝的专用代词了,如《史记·秦始皇本纪》“朕为始皇帝,后世以计数,二世、三世至于万世,传之无穷”(我是始皇帝)。 7、“昂”多用在《诗经》中,如《诗经·邶风·匏有苦叶》“人涉昂否,昂须我友”(别人涉水过河,而我却不,我要等待我的好友)。

8、“侬”属于吴地方言,魏晋南北朝时开始被作为第一人称代词使用。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考