“不学诗,无以言”。请问《诗经》谁译注的好一点?

求推荐版本!谢谢!!!

《诗经》是中国古代诗歌的开端,是中国最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共305篇,故又称“诗三百”。《诗经》在内容编排上分为《风》《雅》《颂》三个部分,在内容上分为祭祀、宴饮、农事、战争、婚姻爱情等世俗生活场景。从古至今,为《诗经》做译注的学者有很多,他们的译注本各具特色,以下是一些较为知名的版本推荐: 

    《毛诗传笺》:西汉毛亨传,东汉郑玄笺,是现存首部完整的《诗经》注本,在后世传授最广、影响最大。我们今天读到的传世《诗经》文本,几乎全是《毛诗传笺》的传本。

    《诗经今注》:高亨注,由上海古籍出版社出版于1980年。高亨先生是著名的古文字学、先秦文化史研究和古籍整理专家,一直坚守学术,对于《周易》《老子》《墨子》等先秦文化典籍的研究卓有成就,以内容丰实、考订精当而享誉学界。该书对《诗经》的来历、流传、分类、地域与时代均有详细介绍。具体诗篇的解题、注析能在吸收前人成说的基础上,力求简明扼要,难字附有注音。

    《诗经注析》:程俊英、蒋见元著,中华书局出版。该书各篇的“题解”中写有文学艺术赏析,在各章的注释之后都加有“韵读”一项,以帮助读者正确读音。既成一家之言,又集历代诸家之大成。该书1991年在中华书局出版以来,已经成为当代阅读和研究《诗经》的权威通行注本。

    《诗经译注(修订本)》:周振甫译注,中华书局出版。该书注释简洁精当,对生僻字词有注音;译文通俗易懂,同时兼顾诗歌韵律,读起来朗朗上口。该书是著名文史研究专家周振甫先生晚年写就的,首次印刷时留有一些遗憾,后来经过几次修订,质量得到很大提升。该书非常适合初学者使用,自出版后颇受好评,不断重印,取得了良好的社会效益和较好的口碑。

    《诗经全注》:褚斌杰注,人民文学出版社出版。该书参考自毛亨传、郑玄笺以来的古今文献及研究成果,对每篇的写作背景、作品主题作了准确诠释,对其中重要的语词和关键章句作了精到注释,注释语言凝练、精准,没有烦琐的考证,没有枝蔓的议论,全书篇幅适中,非常适合中学生以上文化层次的读者阅读。该书首次出版后,曾荣获北京市哲学社会科学优秀成果奖;又经过两次修订再版,新本插入四色彩印《诗经名物图解》和宋人《节南山》绘图,赏心悦目,可谓经典的《诗经》普及读物。

    《诗经》:复旦大学中文系教授、博士生导师骆玉明解注,三秦出版社出版。该书以《毛诗正义》为底本,收录全篇305首。每诗题解+简而全的注释,助你领略诗之原义。并且收录日本江户时代细井徇全203幅《诗经名物图》,随文彩插,附名物简介,插图对应相关诗篇,并结合现代生物学对插图物种作简介说明。实现读诗“多识鸟兽草木之名”的孔子名言。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考