跪求日文资料啊,关于赠り物の习惯

如题所述

日本人は赠物が好きな国民だとよく言われる。
日本人は赠物が好きな国民だとよく言われる。结婚祝いや诞生祝いといったほかの国もある赠り物はもちろん、ちょっとした访问にも手土产を持参して、敬意や好意を表すというのが、日本的な习惯になっている。
さまざまな赠り物の中でも极めて日本的なものが、中元、歳暮である。中元は暑中见舞いを兼ねて6,7月ごろに、歳暮は一年の感谢を込めて年末に、ともに、日ごろ世话になっている人たちに赠る季节の赠答で、ひところ近代的な合理主义者から、「虚礼廃止」といった批判があったにもかかわらず、个人同士でも企业间でも、相変わらず盛んに行(おこな)われている。
デパートの商戦も年々激しくなり、最近では、自宅やオフィスから电话で注文できる「ファクシミリ.オーダー」指定の日时の届く「アポイント便ギフト」など、新しいサービスで胜负するデパートが増えて来た。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考