陈述句变否定句,可以用不助动词,直接用not吗?

"Our style guidelines ask that reporters not describe WikiLeaks as a whistle-blower," Reuters spokeswoman Erin Kurtz said.
这句话摘自雅虎英语新闻,not处是否错误,是否应该是don't?

一般来讲,陈述句变否定句,必须用助动词(如果原句有情态动词或系动词,则直接在情态动词或系动词后面加not)。
你给出的例子也不是直接用not,它其实省略了情态动词should。“that reporters not describe WikiLeaks as a whistle-blower," Reuters spokeswoman Erin Kurtz said”是宾语从句。当主句谓语动词表示命令、建议时,其后的宾语从句用should+动词原形,这是虚拟语气的一种形式。should可省。
附带说一下,动词不定式的否定形式是直接加not构成not to do,但动词不定式不是句子,所以不属于“陈述句变否定句”这一讨论范围。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-07
没错。
ask表要求,后面跟的宾语从句中用虚拟语气的一种形式should +动词原形。should 可以省略
类似的动词表命令建议的都用这种形式
比如:Mike's doctor suggested that he (should) have a rest for several days.本回答被网友采纳
第2个回答  2010-12-07
没有错

ask.....not to....是一个搭配。表示 让某人..不要做某事本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-12-07
按照严谨的语法来说应该是Our style guidelines ask that reporters not to describe WikiLeaks as a whistle-blower.
ask sb (not) to do 让某人做(不做)某事