我是大一中文系学生,希望以后能考取英语翻译的资格证书,但不知从何入手去学习更专业的英语…请求指点!

如题所述

弱弱的说一句貌似难度很大,作为英语专业毕业的我,都没有信心考过CATTI的翻译。但是只要努力了一定可以攻克的。其实英语无非也就是一门语言工具。并没有什么专业与非专业,所谓的英语专业也不过是花了更多的时间去学。翻译是门实践的活,所以平时多练练比较重要。
英译汉汉译英先从最简单的句子段落自己翻译,翻好了对照专业的翻译去比较学习,发现自己的不足跟差异然后改进学习专业翻译的长处、就会有进步了。楼主加油吧!! 至于资料什么的初期可以看看英语系的专业课教材一般图书馆都有的。后期就可以拿身边能找到的所有东西翻译比对了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-17
找中级笔译跟口译的教材自学一下,我们学校上的就是这个教材,有些难度。但关键是自己常做练习,口语一定要坚持练,本人觉得口语很重要,就算不是为了考试出来后也有用
第2个回答  2011-01-23
中文系开的英语课很少,你可以自费报个培训班学习,英语翻译是综合能力的体现,你可以先从英语四六级着手,这是很实用的,因为你也需要考四六级(没猜错的话),准备四六级或者考了四六级你就知道了自己的强项和弱项,然后根据自身情况学习,这样效率比较高,挺努力的,加油!!!
大家正在搜