大家帮帮忙翻译下,汉译英,4个句子,急用!谢啦

1.成千上万的人在第一次世界大战爆发前的几年里来到美国,以逃离苦难。
2.遇到紧急情况时用电筒或镜子发出闪烁的光以此作为求救信号。
3.我一开门就闻到一股煎火腿的香味。
4.一看到这个稀有的钻石每个人都忍不住伸手去摸一下
~别用软件翻译,谢谢啦~

第1个回答  2010-12-28
1. In order to escape suffering, thousands of people came to the United States several years before the first world war broke out.
2. At the time of emergency flashlights or mirrors should be used to send light as the signal for help.
3. Upon opening the door, I smelt a smell of fried ham.
4. Seeing the rare diamond,everyone cannot help but stretch their hands to touch it.
第2个回答  2010-12-28
1:Thousands of people in the first world war broke out in front of the years to come to the United States, in order to escape suffering.
2:When you meet the emergency use flashlight or mirror was flashing light serves as the SOS.
3:Open the door, I smelt Fried ham fragrance.
4:Seeing the rare diamond everybody cannot help but stretch hand to touch once.

参考资料:自译

本回答被网友采纳
第3个回答  2010-12-28
1. Tens of thousands of people in the first world war broke out in front of the years to come to the United States, in order to escape suffering.

2. When you meet the emergency use flashlight or mirror was flashing light serves as the SOS.

3. I opened the door smelt Fried ham fragrance.

4. A see this rare diamond everybody cannot help but stretch hand to touch once
第4个回答  2010-12-29
支持第二个翻译