如何理解"对外汉语教学"和"汉语国际教育"?二者有何联系与区别?

如题所述

对外汉语专业注重汉英双语教学,汉语国际教育专业掌握扎实的汉语基础知识。两者区别在于:培养目标不同、要求不同、主要课程不同。

1、培养目标不同:对外汉语教师的培养目标为培养具有较扎实的汉语和英语基础,对中国文学、中国文化及中外文化交往有较全面了解;汉语国际教育专业培养具有熟练的汉语作为第二语言教学技能和良好的文化传播技能、跨文化交际能力,适应汉语国际推广工作,胜任多种教学任务的高层次、应用型、复合型、国际化专门人才。

2、要求不同:对外汉语专业掌握汉语言文学学科的基本理论和基本知识,对有关的社会科学、人文科学与自然科学有一定的了解;掌握对外汉语教学的基本理论与方法,能进行课堂与教学;汉语国际教育专业掌握基本的中国人文知识,熟悉中国国情和社会文化,对中国政治、经济、历史、文化、法律、科技等有较全面的了解。

3、主要课程不同:对外汉语专业主要有中国语言文学、外国语言文学、基础英语、英语写作、英汉翻译、现代、古代汉语、中国文学、外国文学等;汉语国际教育专业主要有中国文化通论、西方文化与礼仪、国外汉学研究、语言学概论、对外汉语教学概论等

参考资料来源:百度百科-对外汉语专业

参考资料来源:百度百科-汉语国际教育专业

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-01
你好,我本科是对外汉语,13年考的是北语语用研究生。在准备复试。我想从北京语言大学的学科方向上说说。
对外汉语教学是北语语用(语言及应用语言学的简称)的一个小方向,我报考的时候就是报考的北京语言大学语言及应用语言学的对外汉语教学,这个是学术性硕士,也就是搞研究的性质多一点。
汉语国际教育是北语的另一个学科方向了,是专业硕士,一般就是教留学生的,实践性强一点,是国际汉语教育硕士。
大体上就是这样理解。
相似回答
大家正在搜