第1个回答 2009-02-23
一般双方互称 여보(丫波) 老婆,老公的意思···
자기야 (读:擦给呀) 亲爱的
第2个回答 2009-02-25
一般都是互称여보(yo bo)
恋人之间或者夫妇之间比较甜蜜的时候也叫자기야(za gi ya)也就是中文的亲爱的
第3个回答 2010-06-10
老公是남편(nam pyeon) 那么撇恩
老婆是아내(a nae) 阿乃
相互 可以 称呼为여보(也波) 자기야.(擦给呀)
第4个回答 2010-07-16
老婆 와이프 (wife)왜래어
아내 (a nae)
마누라 (ma noo ra)
처 (che)
여보 (yuo bo)<叫喊时用>
집 사람 (jib sa ram )(家里人)
媳妇=각시 (gak shi)
妇人= 부인 (boo yin)
第5个回答 2010-06-10
老婆、老公互相称呼是:여보(yao bou)
书面用语
老公是남편(那母便恩)
老婆是아내(啊乃)