求陈慧琳的《希望》的粤语歌词的谐音,用拼音或汉字标出来,谢谢,想学一下。

歌手:陈慧琳

希望 (大长今粤语主题曲)

大长今主题曲----希望

看风筝飞多远未断线
看一生万里路路遥漫漫
看牺牲的脚步尽化温暖
暖的心爱追忆你的微笑
滔滔风雨浪心声相碰撞信将爱能力创
心中的冀望终于都靠岸未曾绝望
看风筝飞高了未断线
看天空雾散聚是谁定下
看艰辛不却步步向温暖
暖的心爱珍惜我的微笑
滔滔风雨浪心声相碰撞信将爱能力创
心中的冀望终于都靠岸未曾绝望
分开的眼泪伤心相挂累
盼将重逢遇上心中只有梦
一天终再聚未来在望
歌词在这里,要粤语的谐音!

想用普通话拼音拼出粤语的正确读音,这是不可能做到的的事.

任谁也无法用普通话拼音拼出粤语的正确读音来,因为大部分粤语读音在普通话里没有同音字,就连普通话拼音对大部分粤语读音也是无效的
用普通话读音或普通话拼音弄出来的粤语"谐音歌词"发音都是极不正确的. 照这样的"谐音歌词"唱出来的粤语歌只能引人发笑.

还是跟着歌曲一字一句地学最好.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-11
说实话,并不是全部的字体都有谐音,我是广东人,不骗你,
例如第一句:看风筝飞多远未断线
看=轰 风=风(普通话粤语读法相同) 筝=脏 飞=飞(普通话粤语读法相同)多=无谐音 远=云 未=每 断=无谐音 线=新
第2个回答  推荐于2017-11-28
由于粤语中有入声,并且有长短元音之分,另有国语中没有的元音oe和鼻辅音ng,因此不便用国语表示
粤拼教院式: ts=汉语拼音的c, dz=汉语拼音的z, j=汉语拼音的y, y=汉语拼音的ü, oe=德语的ö

希望 Hei-mong

看风筝 Hon fung-dzang
飞多远 Fei do jyn
未断线 Mei dyn-sin
看一生 Hon jat-sang
万里路 Maan-lei lou
路遥漫漫 Lou jiu maan-maan
看牺牲的脚步 Hon hei-sang dik goek-bou
尽化温暖 Dzoen faa wan-nyn
暖的心 Nyn dik sam
爱追忆 Oi dzoey-jik
你的微笑 Nei-dik mei-siu
滔滔风雨浪 Tou-tou fung-jy long
心声相碰撞 Sam-seng soeng pung-dzong
信将来能力创 Soen dzoeng-loi nang lik tsong
心中的冀望 Sam-dzung dik kei-mong
终于都靠岸 Dzung-jy dou kaau-ngon
未曾绝望 Mei-dzang dzyt-mong
看风筝 Hon fung-dzang
飞高了 Fei gou liu
未断线 Mei dyn-sin
看天空 Hon tin-hung
雾散聚 Mou saan dzoey
是谁定下 Si soey ding-haa
看艰辛 Hon gaan-san
不却步 Bat koek-bou
步向温暖 Bou hoeng wan-nyn
暖的心 Nyn dik sam
爱珍惜 Oi dzan-sik
我的微笑 Ngo-dik mei-siu
滔滔风雨浪 Tou-tou fung-jy long
心声相碰撞 Sam-seng soeng pung-dzong
信将来能力创 Soen dzoeng-loi nang lik tsong
心中的冀望 Sam-dzung dik kei-mong
终于都靠岸 Dzung-jy dou kaau-ngon
未曾绝望 Mei-dzang dzyt-mong
分开的眼泪 Fan-hoi dik ngaan-loey
伤心想挂虑 Soeng-sam soeng gwaa-loey
盼将重逢遇上 Paan dzoeng dzung-fung jy-soeng
心中只有梦 Sam-dzung dzi-jau mung
一天终再聚 Jat-tin dzung dzoi dzoey
未来在望 Mei-loi dzoi-mong本回答被提问者采纳
相似回答