英语 有什么之嫌 怎么说,比如你这种做法,有插队之嫌

如题所述

你好:
单说嫌疑,英语叫suspicion,是名词。
但是稍微有点常识的翻译,都知道这里翻译的话要用likelihood,叫可能性。
这是英语的固定用法,
某人有插队之嫌
英语说:he has likelihood to jump in the queue.
有什么之嫌
短语sb has likelihood to do sth.

保证专业和精确。
希望能帮助你,请采纳。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-11
不vgvcbcbcvbcvbbcbcvbcvbcbvccvbcgdfhjghjghjghj尽管很久很久规划局规划机构还将根据宏观环境规划结构和价格还将根据宏观环境规划将根据规划结构和价格还将根据海关截获
相似回答
大家正在搜