帮我翻译几部日语书的名字吧!还有两部不知道是什么语言。。。急用!谢谢啦

我们学校的原版日语书需要我们翻译书名……名字只需要基本意思正确就行了……

1. 帝王眼镜蛇 – 特别命令武装检察官黑木豹介 (光文社文库 – 黑豹全集)
2. 翻车鱼医生航海记 (新潮文库)
3. 用假嗓子唱“君之代” (加注:“君之代”是日本国歌)
4. 处于和平(Being Peace)- 在一张纸上看到云彩(身体的冒险,精神的冒险)
5. 流氓少女刑事 (Kappa Novels 河童小说)
6. 杀人喜悦 (Mysterious Press 神秘出版)
7. 我的名字叫“赫利克”(光文社文库)
8. 续 会津藩燃烧 – 啊,白虎队 (角川文库)
9. 德语贸易通讯 – 修订版
10. 蜘蛛膜下出血: 动脉瘤 和 中枢神经系统的血管畸形
11. 右脑人间学 (福武文库)

加注: 光文社、新潮文库、河童小说、神秘出版、角川文库、福吴文库 均为出版社或其牌子
第9 为德语,第10为英语追问

那トクマ・ノベルス是什么出版社啊?在帮个忙吧!谢谢

追答

トクマ・ノベルス 是“德间出版”社的一个品牌,主要出版小说

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-21
你是要找中文版的书? 可以告诉你,这些翻译书名会根据翻译人员不同而不同。 最好看书的作者然后找作者名。
9像是法文 (或者俄语?
10像德文