汉语“痛苦的”一词在英语里有多个译法,但用法与此亦有所不同,请见如下,哪一条能够符合你的需要。
painful:肉体伤痛与精神方面的“疼痛的, 痛苦的”
suffering:生活与灾难引起的“受苦的, 患病的”
miserable:生活的苦难引起的一连串压力方面的“痛苦的, 悲惨的, 可怜”
anguished:这是由动词变来的德过去分词做形容词,表示“感觉,表现出极度痛苦的或由痛苦引起的”,例如:地震极度痛苦的受害者发出的痛苦的呼救声
grievous: 严重的错误,过失,罪过,罪行等引起的“令人忧伤的”
affliction:痛苦、受难或悲伤的状况,这是名词
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考