日本国为什么叫日本?是怎么翻译过来的

如题所述

其来历在日本史书中没有明确记载,但中国的《新唐书》则记载道:“咸亨元年(670年),遣使贺平高丽。后稍习夏音,恶倭名,更号日本。使者自言,因近日所出,以为名。

日本,最早称“和”或“倭”(均读作yamato,中文译作邪马台),“日本”这一称呼大约使用于7世纪后期。

唐高宗咸亨元年(670年),倭国派使者祝贺唐朝平定高句丽,因为懂点汉语,所以讨厌“倭”这一名称,故改国号为日本,使者自称这是因为地理位置靠近日出之处而命名的。

日本的国旗和国徽

日章旗,亦称太阳旗,呈长方形,长与宽比为3:2(标准国旗长度尺寸)。旗面为白色,正中有一轮红日。白色衬底象征着纯洁,红日居中象征着忠诚。

传说日本是太阳神所创造,天皇是太阳神之子,太阳旗来源于此。日章旗古已有之,作为正式国旗是明治三年(1870年)根据太政官布告第57号(商船规则)颁布制定的。

日本国徽是一枚皇家徽记,在日本,由于法律并没有确立正式的国徽,因此习惯上,日本皇室的家徽“十六瓣八重表菊纹”,即菊花纹章被广泛作为日本代表性的国家徽章而使用。

以上内容参考:

百度百科—日本

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-01-26
本地人称自己的国家为[Nippon]或是[Nihon],这是在7世纪初,执政的圣德太子在送往中国的国书里称自己的国家为[日出之处],这是国名的起源。[日本]是取其意而以汉字的表记,之后即开始使用[日本]做为国名。
[日本]最初发音成[Yamato(大和)],而在奈良时代开始使用[Nippon]或是[Nihon]的名称。
这二个读法在现在都使用著,而如何区别在法律上并没有根据。只是国际运动大会及邮票上等的使用名称时,通常是使用[Nippon]的称呼。
[Japan]这个称呼的由来,或者是与这个类似欧洲的语言的称呼,有两种说法。
其中之一是古代中国北部地方称日本为[Jih penkuo],而葡萄牙人听成[Zipangu]或是[Jipangu]。
另一种说法,是中国南部地方称日本为[Yatpun],而荷兰人听成[Japan]而起源。
此外,用英语表示的正式国名为[Japan]。

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/54740623.html

本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2018-01-26
日本Japan是东方航线上的外来词,按日语的罗马字转写应为Nippon或Nihon,意为日出之地,最早马可波罗写日本国用的是Cipangu,来自吴越一代的古汉语,古马来语中为Jepang,来自当地华人的方言,葡萄牙人就是借了这个词,英语是其变体.漆器因日本而得名而不是相反.