高分翻译!高分

首先声明,不要使用翻译软件啊!
Del Cabo is a cooperative of approximately 150 ejidatarios in Baja California Sur who produce organic
vegetables and herbs for export in cooperation with organic farmers from California. It was conceived
in 1985 by Larry Jacobs and Sandy Belin, both former Peace Corps volunteers in Guatemala and
owners of an organic farm in California, along with the Comisar Ejidal in San JosJ, Angel Salvador
CeseZ a Burgoin. The first production occurred in the winter of 1986-1987 with eight ejidatarios.
They were subsequently joined by Steve Farrer, another organic farmer from California and an expert
in tomato production. The group expanded rapidly up to 1992, and now includes ejidatarios in the
ejidos of San JosJ, Boca de la Sierra, Santa Cruz, Las Cuevas, and La Ribera. There is a satellite
group in Mdlege as well.

Del Cabo是一个为了合作出口有机的蔬菜和草药而与大约150个南下加利福尼亚村社社员建成组织合作生产的加利福尼亚州农民。这是 Larry Jacobs 和 Sandy Belin在1985年构想的,他们是来自危地马拉的谷类和平团的志愿者同时也是加利福尼亚州、San JosJ中Comisar Ejidal、萨尔瓦多等地的农场持有者,第一次生产是在1986-1987年的冬季8个村社社员完成的。其后他们加入了Steve Farrer,另一个农民是来自加利福尼亚的番茄生产专家。这个组织在1992年迅速扩大,而且现在村社社员包括共同农场制度中的San JosJ, Boca de la Sierra, Santa Cruz, Las Cuevas, 和 La Ribera。还有一个组织在 Mdlege 也有。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-03-17
Del Cabo 是一合作的在生产的 Baja 加州 Sur 的大约 150 ejidatarios 有机的
蔬菜和药草为输出品在与来自加州的有机农民合作的情况。 它被构思
由拉里男人名和桑迪 Belin 在 1985 年,两者的前和平军团在危地马拉志愿和加州的有机农场的拥有者, 连同桑河 JosJ 的 Comisar Ejidal 一起, 天使萨尔瓦多
CeseZ Burgoin。 第一生产在 1986-1987 冬天以八 ejidatarios 发生了。
他们后来被史蒂夫 Farrer 叁加了, 来自加州和一个专家的另外的一个有机农民
在蕃茄生产中。 团体最多快速地扩大 1992, 而且现在包括 ejidatarios 在那 桑河 JosJ 的 ejidos 、 Boca de la 呈齿状起伏的山脉, 圣 Cruz 、 Las Cuevas 和 La Ribera。 有一座人造宇宙站
也在 Mdlege 聚集。
第2个回答  2007-03-17
Cabodel合作社是在大约150343%加利福尼亚sur有机蔬菜、药材为凭 出口与有机农加州. 有人设想,并于1985年由鼓手雅各布沙质瑞瑶、 双方在前和平队志愿者在危地马拉和有机农场拥有加州 随着comisarejidal圣josj、萨尔瓦多cesez一burgoin天使. 第一件发生在冬天1986-1987制作与八个343%. 他们随后加入了史蒂夫扇贝,另一位专家、美国加州有机农场番茄产量. 77迅速扩大到1992年的343%和现在包括圣josj社员、 Boca德拉西埃拉、圣克鲁斯、阿盟奎瓦斯,Ribera和La. 有一组mdlege卫星等.