什么是英语成语

如题所述

没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards. 每逢佳节倍思亲
On festive occasions more than ever one thinks of one\'s dear ones far away. It is on the festival occasions when one misses his dear most.
谋事在人,成事在天"The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
弄巧成拙be too smart by half; Cunning outwits itself. 拿手好戏masterpiece
赔了夫人又折兵throw good money after bad
抛砖引玉a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
破釜沉舟cut off all means of retreat;burn one„s own way of retreat and be determined to fight to the end
抢得先机take the preemptive opportunities
巧妇难为无米之炊If you have no hand you can\'t make a fist./ One can\'t make bricks without straw.
千里之行始于足下a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
前事不忘,后事之师Past experience, if not forgotten, is a guide for the future. 前人栽树,后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.
One sows and another reaps.
前怕狼,后怕虎fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
强龙难压地头蛇Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 强强联手win-win co-operation
瑞雪兆丰年A timely snow promises a good harvest. 人之初,性本善Man\'s nature at birth is good. 人逢喜事精神爽Joy puts heart into a man. 人海战术huge-crowd strategy
世上无难事,只要肯攀登"Where there is a will, there is a way. "
世外桃源a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 死而后已until my heart stops beating 岁岁平安Peace all year round 上有天堂,下有苏杭"Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
塞翁失马,焉知非福Misfortune may be an actual blessing. 三十而立"A man should be independent at the age of thirty. At thirty, a man should be able to think for himself." 升级换代updating and upgrading (of products) 四十不惑Life begins at forty.

谁言寸草心,报得三春晖"Such kindness of warm sun, can\'t be repaid by grass.

水涨船高When the river rises, the boat floats high. 时不我待Time and tide wait for no man. 杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel
实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.
实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is 实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.
山不在高,有仙则名"No matter how high the mountain is, its name will spread f
ar and wide if there is a fairy; "
韬光养晦hide one\'s capacities and bide one\'s time 糖衣炮弹sugar-coated bullets
天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue 团结就是力量Unity is strength.
“跳进黄河洗不清”"eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there\'s nothing one can do to clear one\'s name " 歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena 物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.
往事如风"The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
望子成龙hold high hopes for one\'s child
屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours. 文韬武略military expertise; military strategy 唯利是图draw water to one\'s mill
无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots 无中生有make/create something out of nothing
无风不起浪There are no waves without wind. There\'s no smoke without fire. 徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 新官上任三把火a new broom sweeps clean
虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
蓄势而发accumulate strength for a take-off 心想事成May all your wish come true
心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding 先入为主First impressions are firmly entrenched. 先下手为强catch the ball before the bound 像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan
现身说法warn people by taking oneself as an example 息事宁人pour oil on troubled waters 喜忧参半mingled hope and fear 循序渐进step by step
一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others 鱼米之乡a land of milk and honey
有情人终成眷属"Jack shall have Jill, all shall be well."
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-12-21
在任何语言学习中最困难的一个方面就是,要能理解并运用大量成语.英语有15000多个成语,而且本族语使用者常常在不自觉的情况下频繁使用它们.这就造成了与本族语使用者的沟通不畅.
比如Let the cat out of the bag是一个成语.设想你不知道这个成语的意思;如果看看之前的单词,就会很容易地猜出,讲话者是不想让你跟汤姆谈及惊喜聚会的事情.因此,let the cat out of the bag一定是揭露秘密或泄露秘密之类的意思.本回答被网友采纳
第2个回答  2016-12-21
Blog文章的打印版本
点击此处查看原始版本
BUDDY DOG
英语成语大全
A bad beginning makes a bad ending. 恶其始者必恶其终。
A bad bush is better than the open field. 有胜于无。
A bad compromise is better than a good lawsuit. 吃亏的和解也比胜诉强。
A bad conscience is a snake in one‘s heart. 做贼心虚。
A bad custom is like a good cake, better broken than kept. 坏习惯像鲜馅饼,分食要比保存好。
A bad padlock invites a picklock. 开门揖盗。
A bad penny always turns up.烂钱总是会再回笼
A bad thing never dies. 坏事传千年。
A bad workman quarrels with his tools. 拙匠常怨工具差(人笨怨刀钝)。
A bargain is a bargain. 达成的协议不可撕毁。
A beggar‘s purse is bottomless. 乞丐的钱袋是无底洞。
A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。
相似回答