跪求一篇题目为《日本语の勉强について》的日语作文,要求200字以上,全文只能用敬体,不能走题

如题所述

日本语というものは、本当に美しい言叶です。子供の时、よくアニメを见たものだ。知らず知らずのうちに日本语にへ兴味を持つことになりました。それをきっかけに、日本语を勉强しようと思います。

日本语の勉强については、最初は、あまり难しくなく、日々 真面目に勉强するだけだと思います。が、中级の文化を深く学んでいくにつれて、実は思ったより难しい言叶です。文法や语汇の使い方を身につけるだけでなく、日常生活にも応用しなければならないのです。

日语

中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。

这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-22
日本语というものは、本当に美しい言叶です。子供の时、よくアニメを见たものだ。知らず知らずのうちに日本语にへ兴味を持つことになりました。それをきっかけに、日本语を勉强しようと思います。
日本语の勉强については、最初は、あまり难しくなく、日々 真面目に勉强するだけだと思います。が、中级の文化を深く学んでいくにつれて、実は思ったより难しい言叶です。文法や语汇の使い方を身につけるだけでなく、日常生活にも応用しなければならないのです。言叶というものは、使えば使うほど身につけるものだ。

未完待续追问

有中文意思吗

追答

时间さえあれば、できるだけ 日本语が话せる友达と日本语で交流したり、インターネットでメッセージを送ったりします。そうすると、日本语が上手になりました。日々 応用の経験を积み重ねれば、この言叶は大したものではないと思うようになりました。

你应该看得懂。

わたしの知っている限りでは、聴解のことは多くの人にとっては乗り越えられない问题です。といっても、精力とか努力とかで勉强に取り组んだら、つい简単になると感じます。毎日、1时间に日本语の番组を闻いて、そして内容や思想を述べて、そう缲り返すと、いつの间にレベルが高まるようになりました。

追问

真看不懂,刚入门,考试要用

可以顺便发一下中文不

追答

日语这种东西,真是优美的语言啊。小时候,经常看动漫,不知不觉中,就对日语产生了兴趣。也是借此契机,学习了日语。

关于日语学习,最初觉得不难,只要每天认真听就行了。然而,随着中级语法的深入学习,真的要比想象中的难。

你先采纳吧。不然没动力。我后面继续。你且放心

不仅要掌握语言和语法的知识,而且日常生活中也必须要多多运用。语言这种东西,就是越使用越熟练的。只要有时间,就尽量和会日语的朋友一起交流,或者在网络上发发信息等。这样的话,日语会提高。若是平时多多积累语言运用的经验的话,我想语言就不是那么困难的事了。
据我所知,听力对许多人来说都是无法克服的问题。虽说如此,只要投入精力和努力,我想会变的简单易懂的。每日,听1小时的日语节目,然后把他的内容和思想重复一遍,就这样反复操作,不知不觉中日语水平就会上升的。

追问

已经采纳咯

本回答被提问者和网友采纳
相似回答