往来港澳通行证用英语怎么说?

如题所述

往来港澳通行证英语翻译为:Exit-Entry Permit for Travelling to and from Hong Kong and Macao.

1、permit

英 [pə'mɪt]  美 [pɚ'mɪt] 

vi. 许可;允许

vt. 许可;允许

n. 许可证,执照

2、hong kong and macao

意思:港澳

3、traffic

英 ['træfɪk]  美 ['træfɪk] 

意思:通行证

例句:Hong Kong and Macao residents holding travel permit for residents of HongKong and Macao toChinese mainland and registered Chinese air crew could choose E-channel for inspection. 

持《港澳居民往来内地通行证》的港澳居民及已备案的中国机组员工可选择“自助查验通道”办理边检手续。

扩展资料:

其他证件的英语表达:

1、护照:passport

英 ['pɑːspɔːt]  美 ['pæspɔrt] 

例句:He falsified his birth certificate to get a passport. 

为了取得护照,他伪造了出生证明。

2、机票:air ticket

例句:Clearly, these consumers care more about the price of their air ticket than the carrier. 

显然,这些消费者关心的更多是机票价格,而非航空公司品牌。

3、身份证:ID Card

例句:Looking at the keys and an ID card named Paul Kinkaid, something seemed to hit him. 

看着那些钥匙和一张写有保罗金凯德的身份证,他好像想起了什么。

参考资料:百度百科-往来港澳通行证

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考