Il y a longtemps que je t'aime,Jamais je ne t'oublierai.

本人对上面的东西一丝不解,希望各位前辈解释一下是什么意思?身表感谢!

《梦之浮桥》法语版歌词:(左边是梦之浮桥法语版歌词,右边是梦之浮桥中文版歌词)

À la claire fontaine 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇;
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。

Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。

Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下,
Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘;
Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处,
Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声。

Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。

Chante rossignol chante 夜莺声声欢鸣,
Toi qui as le cœur gai 为有胸中爱情。
Tu as le cœur à rire 你可一展欢笑,
Moi je l'ai à pleurer 我却难掩悲音。

Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。

J'ai perdu mon amie 我已永失爱侣,
Sans l'avoir mérité 缘去无迹可循。
Pour un bouton de roses 只为一束玫瑰,
Que je lui refusai 挥手竟如浮云。

Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。

Je voudrais que la rose 只冀望那玫瑰,
Fut encore au rosier 仍有昨日光彩。
Et moi et ma maîtresse 我与昔日游伴,
Dans les mêmes amitiés 度过安宁时光。

Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。

À la claire fontaine 泉水何其清澈,
M'en allant promener 我以漫步踟躇。
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟,
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟,
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-03-23
你好!!

这句是法语, 不过我不懂法语,直懂英语,因此我把它翻译成英语,再告诉你中文的意思啦.

英文的意思是:
A long time ago that I love you, Jamais I will not forget you

中文:

我爱慕你已久, jamais, 我不会忘记你.

谢谢!!
第2个回答  2007-03-24
好想是加拿大文...
第3个回答  2019-12-14
很久以前,我爱你永远不会忘记
请采纳,谢谢。