My friend Jack was always having accidents.He didn't pay attention to where I was going or where

My friend Jack was always having accidents.He didn't pay attention to where I was going or where he was doing.A few months ago, a car hit him.While he was on his way home from his school.The driver was a bit tired.SoIt didn't see Jack,And Jack was talking on his mobile phone.i was reading inI was reading in the middle of the road.The car has aHe broke his leg and was in hospital for over a month.Last week, he pulled on a home in the park as usual. She was not looking where he was going? Some campers people in the park, help him climb out of the hole, and then took him to a hospital, because he was in a lot of pain.Luckily she didn't break arm in arm or a life at the hospital, the doctors gave him some modern medicine and then even home? I always thought him too careful. But he didn't listen to me after the two accidents, he promised to take my advice? Not all. He is very careful.But in factMaybe he will, careful.哈哈翻译谢谢您了[谢谢],点击[ http://pinyin.cn/e35821 ]查看表情

..这篇文章错误好多
翻译如下:
我朋友杰克老是出事故。他从没关心过我要去哪,或他打算去哪。几个月前,他被车撞了。在他从学校回家的路上,司机有点儿疲劳驾驶(原文tired,此为引申义).所以他(原文soit,应为so it,没加空格)没看到在用他的手机打电话的杰克。我在路中间读INL(inl是什么我不清楚)。车把他腿撞断了,住了一个多月的院。上周,他在公园一个家像往常一样划船(只能这么翻)。他(原文she,应为he)没看,他要去哪里?一些野营的人在公园里,帮他爬出洞,然后带他去医院,因为他是在很多痛苦。幸运的是,他(原文she,应为he)没有断胳膊或住院,医生给了他一些新药,然后他甚至回家了?我总是认为他太粗心(原文错误,应为careless)。但他没有听我的两次事故后,他是否接受我的建议?不是所有的都能。他很粗心(原文错误,应为careless),但在事实上可能(原文factmaybe,又没加空格)他会变小心
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-03-21
My friend Jack was always having accidents.He didn't pay attention to where I was going or where he was doing.A few months ago, a car hit him.While he was on his way home from his school.The driver was a bit tired.SoIt didn't see Jack,And ...
翻译为:
我的朋友杰克总是有意外。他没注意到我要去哪里或他在哪里做的。几个月前,一辆车撞了他。当他从学校回家的路上,司机是一位tired.soit没见到杰克,和…
第2个回答  2021-02-19
原文都错了。第二句应该是He didn't pay attention to where he was going or what he was doing. 不是 I 是 he,or后面不是where是what。这是外研社八上的教材里面的本回答被网友采纳