论语翻译:子曰:吾十有五而志於学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命, 六十而耳顺,七十而从心所欲?

如题所述

子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

出处:出自《论语·为政》

词语释义:天命:上天的意旨,指自然的规律、法则。耳顺:听到别人的话,就能深刻理解其中的意思。

翻译为现代汉语:孔子说:“我十五岁就立志学习,三十岁能够自立,四十岁遇到事情不再感到困惑,五十岁就知道哪些是不能为人力支配的事情而乐知天命,六十岁时能听得进各种不同的意见,七十岁可以随心所欲(收放自如)却又不超出规矩。”

注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-11-13
《论语·为政》 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(《学而》)
译文:孔子说:“我十五岁就立志学习,三十岁能够自立,四十岁遇到事情不再感到困惑,五十岁就知道哪些是不能为人力支配的事情而乐知天命,六十岁时能听得进各种不同的意见,七十岁可以随心所欲(收放自如)却又不超出规矩。”
第2个回答  2022-04-09
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
出处:出自《论语·为政》
词语释义:天命:上天的意旨,指自然的规律、法则。耳顺:听到别人的话,就能深刻理解其中的意思。
翻译为现代汉语:孔子说:“我十五岁就立志学习,三十岁能够自立,四十岁遇到事情不再感到困惑,五十岁就知道哪些是不能为人力支配的事情而乐知天命,六十岁时能听得进各种不同的意见,七十岁可以随心所欲(收放自如)却又不超出规矩。”
注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
第3个回答  2020-09-20
孔子说:我十五岁时,bai便立定du志向于学习之上;三十岁时,能立身处世;四十岁zhi时,可以免于迷惑;dao五十岁时,已经能够领悟天命;六十岁时,就可以顺从天命;七十岁时,终于能做到随心所欲而行,且所为都能合于规矩的境界了。