第1个回答 2011-02-04
翠之玉指
作词**歌 霜月はるか 作**编曲 myu
翠のひかり揺れてる
翠绿的光芒在摇曳
こころの森の中を歩く
在心之森林中漫步
耳を 澄ます
耳根变得清静
あなたの声が聴こえる
听得见你的声音
深い深い根で繋がって
靠着彼此深深联系着的根
小さな树 辿り着いた
终于好不容易找到了小不点树
ああ ただまっすぐ 届けたい 素直な気持ち
啊 希望能直接传达 这份纯真的心情
その指が 胸をつかむいばらの蔓を
那玉指 把缠绕在胸前荆棘的蔓藤
解きほぐしてゆく
徐徐解开
优しく あなたの声 耳に响いて—
你的声音在耳边温柔地响起
少しだけこの时间に 安らぎを见つけた
这个时候可以稍稍地 感受到平静与安详
罗马音和拼音差不多,你将就看吧。
mi do ri no hi ka ri yu re te ru
ko ko ro no mo ri no na ka wo a ru ku
mi mi wo su ma su
a na ta no ko e ga ki ko e ru
hu ka i hu ka i ne de tu na ga t te
chi i sa na ki ta do ri tu i ta
a a ta da ma s su gu to do ke ta i su na o na ki mo chi
so no yu bi ga mu ne wo tu ka mu i ba ra no tu ru wo
to ki ho gu si te yu ku
ya sa si ku a na ta no ko e mi mi ni hi bi i te-
su ko si da ke ko no ji ka n ni ya su ra gi wo mi tu ke ta
第2个回答 2011-02-05
翠之玉指
翠のひかり揺れてる
翠绿的光芒在摇曳
こころの森の中を歩く
在心之森林中漫步
耳を 澄ます
耳根变得清静
あなたの声が聴こえる
听得见你的声音
深い深い根で繋がって
靠着彼此深深联系着的根
小さな树 辿り着いた
终于好不容易找到了小不点树
ああ ただまっすぐ 届けたい 素直な気持ち
啊 希望能直接传达 这份纯真的心情
その指が 胸をつかむいばらの蔓を
那玉指 把缠绕在胸前荆棘的蔓藤
解きほぐしてゆく
徐徐解开
优しく あなたの声 耳に响いて—
你的声音在耳边温柔地响起
少しだけこの时间に 安らぎを见つけた
这个时候可以稍稍地 感受到平静与安详
罗马音(拼音):
mi do ri no hi ka ri yu re te ru
ko ko ro no mo ri no na ka wo a ru ku
mi mi wo su ma su
a na ta no ko e ga ki ko e ru
hu ka i hu ka i ne de tu na ga t te
chi i sa na ki ta do ri tu i ta
a a ta da ma s su gu to do ke ta i su na o na ki mo chi
so no yu bi ga mu ne wo tu ka mu i ba ra no tu ru wo
to ki ho gu si te yu ku
ya sa si ku a na ta no ko e mi mi ni hi bi i te-
su ko si da ke ko no ji ka n ni ya su ra gi wo mi tu ke ta