翻译“对某事生气”和“对某人生气” (“生气”译为angry)

如题所述

对某事生气”英语:Be angry at something

对某人生气” 英语:Be angry with someone

指“对人生气”时,angry with和angry的表达意思相同,但是前者的用法更普遍。

而指“对事物生气”时,只可用angry at和angry about,不可用angry with;

例句:

1、He was angry at his brother's behavior. 

他对他兄弟的行为大为生气。

2、He was still a little angry with her 

他还有点儿生她的气。

词汇解析:

1、angry

英 [ˈæŋgri]   美 [ˈæŋɡri]  

adj.生气的;愤怒的,发怒的;(颜色等)刺目的;(伤口等)发炎的

2、at

英 [ət]   美 [æt,ət]  

prep.(表示位置)在;在(某时间或时刻);以,达;向,朝

3、with

英 [wɪð]   美 [wɪθ]  

prep.随着;和,跟;关于;和…一致

4、something

英 [ˈsʌmθɪŋ]   美 [ˈsʌmθɪŋ]  

pron.某物,某事;重要的事物[人],有一定意义的事物

n.(表示不确切的描述或数量)大致,左右

adv.非常;有点;大约

5、someone

英 [ˈsʌmwʌn]   美 [ˈsʌmˌwʌn, -wən]  

pron.某人,有人

n.某个人

扩展资料

同义词辨析:angry、enraged、furious

1、angry adj. 生气的,气愤的

〔辨析〕普通用词,使用范围广泛,通常用于形容人们的情绪、行为、表情、语言等,也用于形容动物或事物,常后接介词 with/at。

〔例证〕He got angry with his wife.

他生妻子的气。

2、enraged adj 愤怒的

〔辨析〕原为 enrage 的过去分词,意思和 furious 相近,在句中常作表语,对某人发怒时后接介词 with,对某事发怒时后接介词 at。

〔例证〕She was enraged with me.

她非常生我的气。

3、furious adj. 狂怒的,暴怒的

〔辨析〕强调十分愤怒而难以控制的,其后接介词的用法同 enraged。

〔例证〕He will be furious when he hears what you have said.

他听到你说的话会勃然大怒的。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-04-22

对某事生气”英语:Be angry at something

对某人生气” 英语:Be angry with someone

1、be angry with sb 对某人生气。

He was angry with [at] his wife. 

他对他妻子很生气。

表示对某人生气,用介词 with 比用介词 at 常用。有人认为:用 with 表示心中感到生气,而用 at 则表示怒气流露于外表;也有人认为用介词 at 为口语或非正式文体等。不过值得注意的是,不要按汉语意思说 be angry to sb。

2、be angry at [about ] sth 对某事生气。

The teacher was rather angry at what you said. 

老师对你说的话相当生气。

注:表示对某事生气,介词 about 和 at 都可用,有人认为:介词 at 后接某人之言行,而 about 之后接某事, 但这种区别并不十分严格,两者有时可换用。但是,表示对某事生气,通常不能用介词 with。

3、be angry for sth 因为某事而生气。

I was angry with myself for making such a stupid mistake.

我因为犯了这么愚蠢的错误而在生自己的气。

扩展资料

同义词:

1、enraged 

英 [ɪnˈreɪdʒd]   美 [ɪnˈreɪdʒd]  

v.使异常愤怒;激怒;触怒

enrage的过去分词和过去式

The enraged crowd stoned the car, then set it on fire.

愤怒的人群向那辆车扔石头,然后放火烧它。

2、furious

英 [ˈfjʊəriəs]   美 [ˈfjʊriəs]  

adj.狂怒的;暴怒的;激烈的;猛烈的;高速的;盛怒的

He was furious with himself for letting things get so out of control.

他生自己的气,怪自己竟让事情搞得如此不可收拾。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-11-24
指“对人生气”时,一般用angry with,而指“对事物生气”时只可用angry at和angry about,不可用angry with。本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-04-27
be angry at sth.

be angry with sb.
第4个回答  2011-04-27
Be angry with sb=Be mad at sb
Be angry at sth