求一篇土木工程中英文翻译15000字左右,翻译出来中文4000至6000字文献,邮箱[email protected]好的追加100

RT 要求 完整信息 文章来源信息
图表可不翻译 参考文献可不翻译 期刊来源要翻译
原文最好是PDF格式 翻译出来的文章是WORD格式的最好
感谢了 这事比较急 要在4月16日前搞定 感谢了!

摘要
钢筋混凝土结构是单层工业厂房中一种常见的结构形式。特别是近十多年来,随着我国经济建设的迅速发展,由于生产的需要,这类结构以其造价低,适用范围广等优点而获得广泛的应用。本工程为统建食品加工厂车间,是一矩形单层单跨钢筋混凝土结构厂房。厂房的总长为72米,跨度为15米,采用6米柱距,总建筑面积约1080平方米。厂房的总高度为13.2米,轨顶标高8.7米,柱顶标高11米。由于有吊车,故采用等截面 H型柱。屋面采用有檩体系,檩条选用冷弯薄壁C型槽钢,屋面材料采用预应力混凝土屋面板,坡度为1/10。本设计的内容主要包括两个方面。一是建筑设计:平面、立面、剖面及屋顶平面;二是结构设计:荷载计算及内力分析及吊车梁的设计、基础设计等方面。

Abstract reinforced concrete structure is a single industrial plant in the common structure. Especially in the past years, with the rapid development of China\u0026#39;s economic construction, due to production needs, this kind of structure with its low cost, wide application and the advantages of access to a wide range of applications. This project is construction of food processing plant system is a rectangular single-layer single-span reinforced concrete structures plant. 72 meters total length of the plant, a span of 15 meters, 6 meters spacing with a total construction area of \u200b\u200babout 1080 square meters. The total plant height 13.2 m, 8.7 m track top elevation, elevation 11 meters capitals. Because of cranes, so the use of uniform

能力有限,希望能帮助你!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-12
北京东方卓瑞翻译,
相似回答