ウエスト72(61)【腰围】
ヒップ74(85)【臀围】
ワタリ幅23【横裆宽】
股上18【裤裆上裆】
股下79【裤裆下裆】
裾幅12【裤脚宽】
![](https://video.ask-data.xyz/img.php?b=https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/8718367adab44aedaf98f774a11c8701a08bfb48?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto)
日语
中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。