请教高手一句英语翻译

A really fearless soldier—and some do exist—is not a good soldier because he is soon killed; and a dead soldier is of no use to his army

第1个回答  2011-04-17
一个真正无畏的士兵和一些确实存在,是不是好士兵,因为他很快就被杀害;和死亡的士兵是他的军队没有使用
第2个回答  2011-04-17
真正无惧的士兵——确实存在——通常不是好士兵,因为他很快牺牲,而死去的士兵对军队毫无用处。本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-04-17
真正勇敢无畏的战士——确实存在——但他们不是好战士,因为无畏容易牺牲,牺牲了的战士对他的军队来说,一点意义(作用)都没有。