急需好心人帮忙翻译以下几个句子,非常感谢

1. The classification of civilizations as the Stone Age, Bronze Age, and Iron Age depends principally on the kind of tools used.
2. The rapid advances in computer technology provided the impetus for a general reappraisal of machine translation and methods.
3. The old view that every point of light in the sky represented a possible home for life is quite foreign to modern astronomy.
4. Nature seldom provides me with the word, the turn of phrase, that is appropriate without being far-fetched or commonplace.
5. China’s presence is felt, more than ever, all over the world, assuming historic dimensions in the world political situation.
6. Memories of that historic and happy occasion still linger.
7. Much that we saw in 1975 has gone, much that is new has taken its place.
8. The pace of the change distinguishes Hong Kong from most other parts of the world.
9. The quarrel led to our breaking off our friendly relations.
10. Pressure of work has delayed my answer to your last letter.
11. The 18th century witnessed the first true English dictionary, by Dr Samuel Johnson.
12. 我国生产了各种类型的高质量的机器。
13. 一想到他,我就感到十分痛苦。
14. 我昨天才接到消息。
15. 新闻的真实性是最重要的。
16. 禁止旅客在公共汽车上吸烟。延迟应由他负责,这个事实是改变不了的。
18. 周末我们常去听音乐会,参观博物馆,看球赛。

1.文明的分类如石器时代,青铜变老, 而且烫年龄主要地仰赖被用的工具类型。
2. 计算机技术的迅速进步提供动力给机器翻译和方法的一个一般的再评价。
3. 天空的光每点表现了一个可能的家旧视野因为生活相当对现代的天文学是外国的。
4.自然很少提供字给我,片语的旋转,那没有牵强的或平凡而是适当的。
5. 中国的出现被感觉,更比平常,在全世界,假定世界的历史性的尺寸政治上的情形。
6. 历史性的和快乐的场合记忆仍然逗留。
7. 我们在 1975 年看见的很多已经离去,新的很多已经取代它。
8. 变化的速度区别从世界的最其他的部份来的香港。
9. 吵架到我们的引导中断我们的友好关系。
10. 工作的压力最后已经延迟的我答案你的信。
11. 18 世纪目击了第一个真实的英文字典,藉着医生塞缪尔詹森。
12. 我国生产了各种类型的高质量的机器。
13. 一想到他,我就感到十分痛苦。
14. 我昨天才接到消息。
15. 新闻的真实性是最重要的。
16. 禁止旅客在公共汽车上吸烟延迟应由他负责,这个事实是改变不了的。。
18. 周末我们常去听音乐会,参观博物馆,看球赛。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-04-15
1. 文明的分类作为石器时期、铜器时代和铁器时代主要地取决于使用的这工具。
2. 在计算机科技上的急流进步为计算机翻译和方法一般再评价提供了推动。
3. 老看法每个问题的光在天空代表了一个可能的家为生活是相当不适合于现代天文。
4. 自然很少提供我以词,词组轮,是适当的没有是牵强附会或普遍的。
5. 中国的存在,更多,是毛毡全世界,假设的历史的维度在世界政治情况。
6. 那历史和愉快的场合记忆仍然徘徊。
7. 我们看见1975年的是,那是新的采取了它的地方。
8. 变动的步幅与世界的多数其他地区区别香港。
9. 争吵导致了我们终止我们友好的联系。
10. 工作压力延迟了我的答复对您的前封信件。
11. 18世纪由Samuel ・约翰逊博士目击了第一本真实的英语字典。
12. Our country has produced each kind of type high grade machine.
13. As soon as thinks of him, I feel extremely painfully.
14. I yesterday only then received the news.
15. The news authenticity is most important.
16. Forbids the passenger to smoke on the bus.The detention should be responsible by him, this fact was cannot change.
18. Weekend we often listen to the concert, visits the museum, watches the sports match.本回答被网友采纳