化妆品英文翻译

1.skintone is fairer 2.skin is brightend 3.skin is mattified 4.skin is smoother&suppler 5.longlasting oil-free 6.longlasting hydration 7.excess sebum is eliminated 8.pores are visibly tightened 9. 8in1 matte&fair skin result 10.white activ 11.oil control 12"oil-trapping-like effect"for matte skin 13.helps to reduce excess sebumfor brighter skin 14.moisturizing gel cream for men.

1 肤色更均匀
2 提亮肤色
3 使皮肤更有光泽
4 皮肤更柔软光滑
5 长效控油
6 长效保湿
7 去除多余皮脂
8 毛孔明显紧致
9 8合1提亮效果
10 活化美白
11 控油
12 对黯淡肌肤有抑油效果
13 帮助去除多余油脂并提亮肤色
14 男士保湿啫喱

我自己翻译的,基本很可靠,常年研究这些。。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-25
1.skintone才是世界上最美丽的
2.skin 是最亮的
4.skin是最柔和的
3.skin是mattified是无油
6.longlasting是smoother&suppler
5.longlasting水化 保湿
7.excess ?(不太懂)
8.pores皮脂是消除明显收紧肌肤。
9 matte&fair 肌肤的光滑
11.oil控制结果
10.white 白色的动作
12 " oil-trapping-like收案
13.helps效应”对冰铜皮肤减少多余的sebumfor亮肤色
14.moisturizing凝胶的面霜,适用于男性。

我会的都翻译了 但不一定全对,不知道我这个答案符不符合你的要求。
第2个回答  2020-01-05

化妆品系列一