圣少女领域的完整中文歌词

额```想要歌词翻译`看了看都是只有一段的,谁有整个歌的中文歌词?????????
额```- -谢谢你了....不过我要的是《蔷薇少女》第2季的OP歌《圣少女领域》的完整中文歌词= =````歌名是《圣少女领域》不是动画名啦```

中文名称:圣少女领域
外文名称:ALI PROJECT
歌曲原唱:宝野 アリカ,宝野亚莉华
填 词:圣少女领
谱 曲:片仓三起也
编 曲:片仓三起也
中日对照
まだ云わないで呪文めいたその言叶
现在先别说出来 那仿佛咒文般的话语
“爱”なんて羽のように軽い
爱这个字 就像羽毛般轻渺
嗫いて パパより优しいテノールで
用比爸爸更温柔的声线悄悄告诉我吧
夺う覚悟があるのならば
只要你有将我夺走的心理准备
百万の蔷薇の寝台に埋もれ见る梦よりも
比起百万蔷薇之中梦见的梦境被其埋没时见到的梦境
馨しく私は生きてるの
也仍感觉到我的生活会更加芬芳
どうすれば丑いものが蔓延ったこの世界
面对丑陋又应该何去何从它们蔓延在这个世界上
汚れずに羽搏いて行けるのか
如何去做到出淤泥不染而展翅飞翔
ひとり茧の中学びつづけても
就算在茧中独自学到再多
水晶の星空は远すぎるの
那水晶般的星空还是如此遥远
まだ触れないでその栗える指先は
现在先别触碰我你那战栗的指尖
花盗人の甘い踌躇い
流露着盗花人的甜蜜的踌躇
触れてもいい
你要触碰也可以
この深い胸の奥にまで届く自信があるのならば
只要你有信心能触碰到我心底最深之处
白马の王子様なんか信じてるわけじゃない
白马王子之类的传说我才不会相信
罅割れた硝子匣に饰られた纯洁は
陈放于破裂的玻璃盒中的纯洁
灭びゆく天使たちの心臓
如同渐渐破灭的天使们的心脏
また明日も目覚めるたびに百年の刻を知る
每次醒来之时便知又以百年过去
眠れない魂の荆姫
睡美人的灵魂却难以入眠
くい込む冠一雫の血に
花冠上流下的那滴鲜血
ああ现実が真実と思い知るの
让我意识到现在是真实而非梦境
まだ行かないで月光の结界で
现在先别离开我在月光的结界下
过ちに気づいてしまいそう
我几乎要从错误中清醒过来
安らかなぬくもりに抱かれ
沉溺在你安宁的温暖中
壊れたい私は罪の子なのでしょうか
想要从此堕落的我真的是坏孩子吗?
そっと零れてくる涙の意味さえわからない
就连偷偷滑落的眼泪我也不知有何意义
もう云わないで呪文めいたその言叶
现在不要再说了那如仿佛咒语般的话语
“爱”なんて锁のように重い
爱这个字 仿佛枷锁般沉重
嗫いてパパより优しいテノールで
用比爸爸更温柔的声线悄悄告诉我吧
どんな覚悟もできるならば
只要你已做好了一切心理准备
さあ誓ってよその震える唇で
对我发誓吧用你那颤抖不已的嘴唇
蜜を摘む狩人のときめき
心中的激动仿佛采摘花蜜的猎人
攫っていいこの深い胸の奥底を
将我抢走吧只要你有勇气
射抜く勇気があるのならば
穿透我深奥的心底
贵方 捕まえたらけして逃がさないようにして
亲爱的 只要抓到了你的心我绝不会让你逃开

此单曲收录于ALI PROJECT的专辑《蔷薇架刑》当中。在ALI PROJECT原创管弦乐专辑《Grand Finale》中,有一重新编排的《圣少女领域》版本。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-12-02
请还不要说 那如同咒文般的话语
所谓爱 就如羽毛般轻渺
低喃吧
用比爸爸更温柔的男高音
若你已有掠夺的觉悟的话

比起在床里被百万朶蔷薇埋没的梦境
更加芳香的我生存著

该怎样才好
在这个丑恶事物蔓延的世界
要如何不受污秽地展翅飞翔
即使在孤独的茧中 不断学习
水晶般的星空仍旧遥不可及

请还不要触碰 那颤抖的指尖是
盗花人甜蜜的踌躇
就触碰也无妨
若你有抵达我胸口最深处的自信的话

并不是说相信所谓的白马王子

在布满裂痕的玻璃盒子上 装饰的纯洁是
迈向灭亡的天使心脏
在明天清醒的时刻 那明了百年之时的
无法入眠的睡美人灵魂
深深呑陷的皇冠 在一滴鲜血里
呜呼 明白现今即真实

请还别离开 用月光的形体
我彷佛要察觉到不该的过错
想在安稳的体温中 被拥抱崩毁
莫非我是罪恶的女人吗

就连接下来满溢涙水的意义都不知道

请不要再说了 那如同咒文般的话语
所谓爱 就如锁链般沉重
低喃吧
用比爸爸更温柔的男高音
只要你能有任何的觉悟的话

来吧发誓吧 用那颤抖的双唇
摘取花蜜的猎人的悸动
碰触也无妨
若有贯穿这胸口最深处的勇气的话

若是抓到了的话就不会让你逃走本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-04-22
まだ云わないで
呪文めいたその言叶
“爱”なんて羽のように軽い
嗫いて
パパより优しいテノールで
夺う覚悟があるのならば

百万の蔷薇の寝台(ベッド)に
埋もれ见る梦よりも
馨しく私は生きてるの

どうすれば丑いものが
蔓延ったこの世界
汚れずに羽搏いて行けるのか

ひとり茧の中
学びつづけても
水晶の星空は
远すぎるの

まだ触れないで
その栗える指先は
花盗人の甘い踌躇い
触れてもいい
この深い胸の奥にまで
届く自信があるのならば

白马の王子様なんか
信じてるわけじゃない

罅割る硝子匣(ケエス)に
饰られた纯洁は
灭びゆく天使たちの心臓

また明日も目覚めるたびに
百年の刻を知る
眠れない魂の荆姫

くい込む冠
一雫の血に
ああ现実(いま)が真実と
思い知るの

まだ行かないで
月光(ツキアカリ)の结界で
过ちに気づいてしまいそう
安らかなぬくもりに抱かれ
壊れたい私は
罪の子なのでしょうか

そっと零れてくる
涙の意味さえわからない

もう云わないで
呪文めいたその言叶
"爱"なんて锁のように重い
嗫いて
パパより优しいテノールで
どんな覚悟もできるならば

さあ誓ってよ
その震える唇で
蜜を摘む狩人のときめき
攫っていい
この深い胸の奥底を
射抜く勇気があるのならば

贵方 捕まえたらけして
逃がさないようにして

只有日文的不好意思
第3个回答  2007-04-19
中文翻译(感谢圣少女漫迷提供):
版本1:
天空的朵朵白云象往常一样
但请接受我的微笑,她象狂舞的风一样向你飞来
不惧怕任何事,抛开一切,感觉拥抱微笑
我要摆脱全部将你掠夺
受到伤害时,看不见一切,
伪装心灵拥抱你.
时间也不能将我拖走
随然我曾全部关闭了我自己
我碰到你的一瞬间释放了我的全部
我感到狂热
向你飞奔
狂热的,枯萎的心灵被治愈
不用说任何,拥抱我,爱我.
你一定能感到我对你的思念
我要超越时空拥抱你的空气
直到世界的尽头,直到无光的宇宙边际.
爱着你不变的目光.
不管多么遥远,与你永远溶化在一起.
我今夜在这想见你.
版本2:
头上白云朵朵
往事依旧
你的笑颜对我最重要
用身体感受和暖的微风
向你飞奔去
没有害怕的事
想感受时间里的微笑
所有的一切都已逝去
失去你
受伤时什么也看不见
拥抱心灵
在时间的长河中身不由己
封闭所有的一切
在触摸你的瞬间
感受流淌出的温暖和风
向你飞奔去
狂热而躁动的心已痊愈
什么也不要说抱紧我
爱你
你一定也知道
想你
超越所有的时空
拥抱你的空气
延伸到世界的尽头
不变的眼神
爱你
不论多远,我俩不分离
Want you here tonight
Want you here tonight...