英语和法语是不是属于同一个语系?

我注意到法语里很多单词跟英语是一样的。那么,英语和法语到底是不是属于同一个语系呢?或者说,它们两者之间又有什么区别与联系呢?

不是,英语和德语都属于日耳曼语系。
而法语(有小舌音)、西班牙语(有大舌音)、意大利语、葡萄牙语则属于拉丁语系。
虽然不是一个语系,但是一般英语基础好的人学习法语比较容易上手。因为有一半的单词是一样的或是类似在语法上,有时会不同,但有时可以套用,比如de(法语)的用法结合了to,of在英语中的用法,pour则相对于英语中的for的用法等等
在时态上,法语分的比英语详细,这也就增加了动词变位的难度。

不过你可以参考下面的:
法语属于罗曼语族,意大利语、西班牙语、葡萄牙语和罗马尼亚语也是的。罗曼语族属于拉丁语这个大系,古罗马人统治高卢(即今天的法国一带)时把他们的语言也带了过去。在古罗马人进驻高卢之前,是凯尔特人在统治那片区域,所以在拉丁语之前,高卢地区是讲凯尔特语的。

法语同以下古语言有关:
1、凯尔特语,或称高卢语(Gaulish),现在的爱尔兰语即凯尔特语(Celtic)的一种,因为古代凯尔特人曾统治过欧洲大陆,后来被古罗马人逐渐击退至英伦三岛,最后缩守爱尔兰岛。

2、拉丁语,罗马人把凯尔特人从高卢赶走后,他们的语言拉丁语就进入高卢了。

3、法兰克语(Frankish),法兰克语是日尔曼部族之一法兰克人的语言,这种语言构成了法语很大的一部分,它跟英语是同属日尔曼语系的,所以说我们肯定能在法语当中找到它跟日尔曼语系诸语言许多相同的地方。罗马帝国覆灭之后日尔曼人就占领了高卢,其中包括三个部族,即法兰克人、西哥特人(Visigoths)和勃艮第人(Burgundians)。而法兰克人占领的区域刚好是以今天的巴黎为中心的法国北部,然后随着法兰克人势力的扩大,法兰克语在法语之中的重要性就不断增强。

虽然法兰克语本属日尔曼语系,但是,法兰克部族是一支比较活跃、与外族交往历史比较长的部族,他们跟罗马人交流极频繁,商业上的啦,之类,所以他们的语言受拉丁语影响颇深。

4、古诺斯语(Old Norse),就是古代维津人的语言,斯堪的纳维亚地区人的语言。历史上曾经有过维津人大入侵事件,维津人南下侵入英伦三岛及法国等地,他们的语言古诺斯语因此同时给这些地方带去影响。诺曼底(Normandy)就是当年维津人的入侵地。所以在诺斯语这个层面上,我们能在凯尔特语、英语以及法语之中找到跟诺斯语的相似之处、受诺斯语影响之处。而诺斯语是属于日尔曼语系的。

所以虽然法语在分类上是拉丁语系的,但是由于上述历史原因,它的日尔曼语系痕迹也是非常重的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-30

    不是,英语和德语都属于日耳曼语系。
    而法语(有小舌音)、西班牙语(有大舌音)、意大利语、葡萄牙语则属于拉丁语系。
    虽然不是一个语系,但是一般英语基础好的人学习法语比较容易上手。因为有一半的单词是一样的或是类似在语法上,有时会不同,但有时可以套用,比如de(法语)的用法结合了to,of在英语中的用法,pour则相对于英语中的for的用法等等
    在时态上,法语分的比英语详细,这也就增加了动词变位的难度。

    【简介】:法语属于拉丁语系,英语属于日耳曼语系。首先在语系上就有差异,但是我们常常会发现这两门语言中有相同的单词,事实上英语中有一些词,确实是从法语过来的,在英语发展史上曾经有过一次借词运动,大约借用了大约两万个单词。
    这两万个单词中,有些意思基本相同,但有些意思略有变化

本回答被网友采纳