一千个读者就有一千个哈姆雷特,啥意思呢?

如题所述

英语原句是:There are a thousand Hamlets in a thousand people's eyes.
(一千个读者眼里有一千个哈姆雷特)即(一千个人就有一千个哈姆雷特)

莎士比亚(Shakespeare)名言:“一千个读者眼中就会有一千个哈姆雷特”也就是说,每个立场不同的人可以在《Hamlets》哈姆雷特-这本书里看出完全不同的意境。 以此来形容人们对相同的一个问题会因自己人生感价值观的不同而有不同的理解
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-09-02
类似于 一美人 我看是美的 你看是丑的 别人不懂我们为个就他看来长相普通的姑娘纠结
第2个回答  2014-09-02
每个读者眼中的哈姆雷特都是不尽相同的,每个人的看法,理解的角度都是不同的
第3个回答  2014-09-02
应该是每个人都对哈姆雷特有不同的认识
第4个回答  2014-09-02
就是仁者见仁,智者见智的意思