法语的形式主语的问题

Qu'est-ce qu'il se passe? 这句的主语是il,se passer作为谓语,那第一个que是什么成分呢?宾语吗?se passer这个代动词需要宾语么?

1)Qu'est-ce qu'il se passe? = Que se passe -t-il ? il : 中性代词作无人称主语 se passe : 谓语 que : (处于直接宾语位置)是实质主语

在这句问话中 主语 il 确实是形式主语,而处于直接宾语未知的 quelque chose 是实质主语, 比如 Il se passe quelque chose. 是 Quelque chose se passe. 的意思

2)Qu'est-ce qui se passe 和 Qu'est-ce qu'il se passe 都是正确的用法,

规则是 :无人称动词应该用 qu'est-ce qu'il , 比如,falloir , 只能用 ce qu'il faut 而 ce qui faut 就错了
有的动词本来不是无人称动词,但可以用作无人称动词,这时, ce qui 和 ce qu'il 都是正确的,比如 arriver, se passer, convenir, plaîre ...
Je ne sais pas ce qui - ce qu'il se passe.

最后,无人称动词或有时可以作无人称动词用 :复合时态不用配合, 如
Les événements qu'il s'est passé ...
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-04
这句话有点问题。一般写做qu'est-ce qui se passe? 而不是qu'il。也可以写成倒装形式 Que se passe-t-il?

主语是Que,qui是关系代词,硬要翻译就是“什么事(que)发生了(se passe)?”但是汉语一般写作“发生了什么事”。 se passer这个带动词没有宾语。

要注意这样一个句子:Il se passe quelque chose. 意思为“出了点事”。在这个句子里quelque chose虽然在se passe后,但它不是宾语,而是真正的主语。而il虽然在前面,其实是形式主语。所以se passer这个动词后还是没有宾语的。
第2个回答  2013-07-05
对主语是人的提问:qui/qui est-ce qui
对主语是物的提问:qu'est-ce qui
对宾语是人的提问:qui/qui est-ce que
对宾语是物的提问:que/qu'est-ce que
il se passe...无人称,发生了..., 这里是对宾语提问.
第3个回答  2013-07-04
这句话的主语是que,因为se passer有发生,经过的意思。一般是要发生的事情做主语的。
例如:
L'action se passe au 17e siècle.故事发生在17世纪。
而那个il ,是做形式主语。
第4个回答  2013-07-05
Qu'est-ce que = que (quoi) 是句子的宾语