怎样写“如何处理客户投诉”的英语作文?

some tip as follows:
1,custom is always right
2,response prompely
3,remain polite if complaint is unredonable
4,admit the complaint if you are to blame
5,never lay the blame on your collengues or your subbrdinstes
6,thank the coudtomer for making a complaint

无论在西方还是东方,懈怠工作的人到处都有。那么在商务活动中如果我们遇到了这样不负责任的工作人员的话,我们应该怎么办呢?通常来说,直接了当地向对方提出质疑是解决问题的上策。我们可以这样向对方提问:
I have a query…
我有一个问题。。。。
Is the contract ready yet?
请问合约准备好了吗?
Have you sent that order yet?
请问你将订单送出了吗?
We seem to be missing the June payment.
我们好象还没有收到六月份的付款。
Could you check to see if you sent the full shipment?
可否请你核查一下是否发出了全部的货物?
现在让我们跟着老师一起来练习以上的句型。
I have a query…
Is the contract ready yet?
Have you sent that order yet?
We seem to be missing the June payment.
Could you check to see if you sent the full shipment?
在刚才这部份的对话中,哈维对杰夫怠慢工作的态度很不以为然。他向杰夫解释了为什么必须在当天完成合约的起草工作。在这种情况下我们还可以使用下列句型:
It’s very urgent.
此事很紧急。
We needed it yesterday.
其实我们昨天就需要它了。
We’re waiting on that T.T.
我们正在等待那笔电汇。
好,现在我们跟着老师一起来练习这些句子。
It’s very urgent.
We needed it yesterday.
We’re waiting on that T.T.
好,练习就先做到这里。我们继续学习对话的内容。哈维没有接受杰夫懒散的工作方式,要求他必须要在限期之前完成合约的起草工作。哈维说:
Harvey: So I’ll expect it on my desk by four.
哈维: 所以我要在四点钟以前收到这份文件。
在为对方设定最后期限时我们还可以使用下列句型。
We’ll need it by the weekend.
我们需要在周末之前得到它。
We can give you only two more days.
我们只能再给你两天的时间。
请跟着老师一起来练习这些句子。
I’ll expect it tomorrow.
We’ll need it by the weekend.
We can give you only two more days.
从对话中我们可以看出,杰夫最初并没有认真对待起草合约的工作,最后哈维不得不对他下了最后通牒。哈维说:
Harvey: If you can’t do it, I’ll have to outsource.
哈维: 如果你做不了,那我只好请外面的人了。
给对方下最后通牒不是一件愉快的事情,但有时却不得不为之。在这种情况下,我们还可以使用下列句型。
If you are unable to move on this, we’ll have to cancel the order.
如果你不能对此采取行动的话,我们就不得不取消订单了。
I’m afraid we’ll have to look elsewhere unless you can deliver.
除非你能送货的话,否则我想我们必须要另找出路了。
好,现在请跟着老师练习这些句子。
If you can’t do it, I’ll have to outsource.
If you are unable to move on this, we’ll have to cancel the order.
I’m afraid we’ll have to look elsewhere unless you can deliver.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-01
无论在西方还是东方,懈怠工作的人到处都有。那么在商务活动中如果我们遇到了这样不负责任的工作人员的话,我们应该怎么办呢?通常来说,直接了当地向对方提出质疑是解决问题的上策。我们可以这样向对方提问:
I have a query…
我有一个问题。。。。
Is the contract ready yet?
请问合约准备好了吗?
Have you sent that order yet?
请问你将订单送出了吗?
We seem to be missing the June payment.
我们好象还没有收到六月份的付款。
Could you check to see if you sent the full shipment?
可否请你核查一下是否发出了全部的货物?
现在让我们跟着老师一起来练习以上的句型。
I have a query…
Is the contract ready yet?
Have you sent that order yet?
We seem to be missing the June payment.
Could you check to see if you sent the full shipment?
在刚才这部份的对话中,哈维对杰夫怠慢工作的态度很不以为然。他向杰夫解释了为什么必须在当天完成合约的起草工作。在这种情况下我们还可以使用下列句型:
It’s very urgent.
此事很紧急。
We needed it yesterday.
其实我们昨天就需要它了。
We’re waiting on that T.T.
我们正在等待那笔电汇。
好,现在我们跟着老师一起来练习这些句子。
It’s very urgent.
We needed it yesterday.
We’re waiting on that T.T.
好,练习就先做到这里。我们继续学习对话的内容。哈维没有接受杰夫懒散的工作方式,要求他必须要在限期之前完成合约的起草工作。哈维说:
Harvey: So I’ll expect it on my desk by four.
哈维: 所以我要在四点钟以前收到这份文件。
在为对方设定最后期限时我们还可以使用下列句型。
We’ll need it by the weekend.
我们需要在周末之前得到它。
We can give you only two more days.
我们只能再给你两天的时间。
请跟着老师一起来练习这些句子。
I’ll expect it tomorrow.
We’ll need it by the weekend.
We can give you only two more days.
从对话中我们可以看出,杰夫最初并没有认真对待起草合约的工作,最后哈维不得不对他下了最后通牒。哈维说:
Harvey: If you can’t do it, I’ll have to outsource.
哈维: 如果你做不了,那我只好请外面的人了。
给对方下最后通牒不是一件愉快的事情,但有时却不得不为之。在这种情况下,我们还可以使用下列句型。
If you are unable to move on this, we’ll have to cancel the order.
如果你不能对此采取行动的话,我们就不得不取消订单了。
I’m afraid we’ll have to look elsewhere unless you can deliver.
除非你能送货的话,否则我想我们必须要另找出路了。
好,现在请跟着老师练习这些句子。
If you can’t do it, I’ll have to outsource.
If you are unable to move on this, we’ll have to cancel the order.
I’m afraid we’ll have to look elsewhere unless you can deliver.
第2个回答  2013-03-31
百度文库里面 会有很多的范文 你可以借鉴下 海天提示
相似回答