捣练子云鬓乱原文翻译赏析李煜的词

如题所述

云鬓乱,晚妆残,带恨眉儿远岫攒。斜托香腮春笋嫩,为谁和泪倚阑干?

恋情 写人

译文及注释

译文

美人头发蓬乱,晚妆不整齐,因愁带恨的双眉像远山一样聚在一起。白嫩的小手斜托着面颊,靠在栏杆上,也不知在为谁伤心泪流。

注释

云鬓:形容女子像乌云一般浓黑、秀美的鬓发。

远岫(xiù):远处的山峰。岫,山。

攒(cuán):簇聚,凑集。这里是指紧皱双眉。

香腮:指美女的腮颊。春笋:春季的竹笋。这里指女子像春笋样纤润尖细的手指。嫩:柔软纤细。

和:带,含。阑干:同“栏干”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考